IRVOR
27. କାରଣ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ଅନୁଗମନରୁ ବିମୁଖ ହେଲେ ଓ ତାହାଙ୍କର କୌଣସି ମାର୍ଗ ଆଦର କରିବାକୁ ଅନିଚ୍ଛୁକ ହେଲେ;
ORV
27. କାରଣ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ଅନୁଗମନରୁ ବିମୁଖ ହେଲେ ଓ ତାହାଙ୍କର କୌଣସି ମାର୍ଗ ଆଦର କରିବାକୁ ଅନିଚ୍ଛୁକ ହେଲେ;
KJV
27. Because they turned back from him, and would not consider any of his ways:
AMP
27. Because they turned aside from Him and would not consider or show regard for any of His ways, [I Sam. 15:11.]
KJVP
YLT
27. Because that against right They have turned aside from after Him, And none of His ways have considered wisely,
ASV
27. Because they turned aside from following him, And would not have regard in any of his ways:
WEB
27. Because they turned aside from following him, And wouldn't have regard in any of his ways:
NASB
27. Because they turned away from him and heeded none of his ways,
ESV
27. because they turned aside from following him and had no regard for any of his ways,
RV
27. Because they turned aside from following him, and would not have regard to any of his ways:
RSV
27. because they turned aside from following him, and had no regard for any of his ways,
NKJV
27. Because they turned back from Him, And would not consider any of His ways,
MKJV
27. because thus they turned from following Him, and they did not consider all His ways;
AKJV
27. Because they turned back from him, and would not consider any of his ways:
NRSV
27. because they turned aside from following him, and had no regard for any of his ways,
NIV
27. because they turned from following him and had no regard for any of his ways.
NIRV
27. That's because they turned away from following him. They didn't have respect for anything he does.
NLT
27. For they turned away from following him. They have no respect for any of his ways.
MSG
GNB
NET
ERVEN