IRVOR
3. ତାହା କି ଅଧାର୍ମିକମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ବିପଦ ଓ ଅଧର୍ମାଚାରୀମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୁର୍ଗତି ନୁହେଁ ?
ORV
3. ତାହା କି ଅଧାର୍ମିକମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ବିପଦ ଓ ଅଧର୍ମାଚାରୀମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୁର୍ଗତି ନୁହେଁ?
KJV
3. [Is] not destruction to the wicked? and a strange [punishment] to the workers of iniquity?
AMP
3. Does not calamity [justly] befall the unrighteous, and disaster the workers of iniquity?
KJVP
YLT
3. Is not calamity to the perverse? And strangeness to workers of iniquity?
ASV
3. Is it not calamity to the unrighteous, And disaster to the workers of iniquity?
WEB
3. Is it not calamity to the unrighteous, And disaster to the workers of iniquity?
NASB
3. Is it not calamity for the unrighteous, and woe for evildoers?
ESV
3. Is not calamity for the unrighteous, and disaster for the workers of iniquity?
RV
3. Is it not calamity to the unrighteous, and disaster to the workers of iniquity?
RSV
3. Does not calamity befall the unrighteous, and disaster the workers of iniquity?
NKJV
3. [Is] it not destruction for the wicked, And disaster for the workers of iniquity?
MKJV
3. Is not disaster to the perverse, and calamity to the workers of iniquity?
AKJV
3. Is not destruction to the wicked? and a strange punishment to the workers of iniquity?
NRSV
3. Does not calamity befall the unrighteous, and disaster the workers of iniquity?
NIV
3. Is it not ruin for the wicked, disaster for those who do wrong?
NIRV
3. Sinful people are destroyed. Trouble comes to those who do what is wrong.
NLT
3. Isn't it calamity for the wicked and misfortune for those who do evil?
MSG
GNB
NET
ERVEN