ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
IRVOR
25. ମୁଁ କି ଦୁଃଖରେ ଥିବା ଲୋକ ପାଇଁ ରୋଦନ କଲି ନାହିଁ ? ଦୀନହୀନ ପାଇଁ କି ମୋହର ପ୍ରାଣ ଦୁଃଖିତ ନୋହିଲା ?

ORV
25. ମୁଁ କି ଦୁଃଖରେ ଥିବା ଲୋକ ପାଇଁ ରୋଦନ କଲି ନାହିଁ? ଦୀନହୀନ ପାଇଁ କି ମୋହର ପ୍ରାଣ ଦୁଃଖିତ ନୋହିଲା?



KJV
25. Did not I weep for him that was in trouble? was [not] my soul grieved for the poor?

AMP
25. Did not I weep for him who was in trouble? Was not my heart grieved for the poor and needy?

KJVP

YLT
25. Did not I weep for him whose day is hard? Grieved hath my soul for the needy.

ASV
25. Did not I weep for him that was in trouble? Was not my soul grieved for the needy?

WEB
25. Didn't I weep for him who was in trouble? Wasn't my soul grieved for the needy?

NASB
25. Or have I not wept for the hardships of others; was not my soul grieved for the destitute?

ESV
25. Did not I weep for him whose day was hard? Was not my soul grieved for the needy?

RV
25. Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the needy?

RSV
25. Did not I weep for him whose day was hard? Was not my soul grieved for the poor?

NKJV
25. Have I not wept for him who was in trouble? Has [not] my soul grieved for the poor?

MKJV
25. Did I not weep for him whose day was hard; and my soul grieved for the poor?

AKJV
25. Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?

NRSV
25. Did I not weep for those whose day was hard? Was not my soul grieved for the poor?

NIV
25. Have I not wept for those in trouble? Has not my soul grieved for the poor?

NIRV
25. Haven't I sobbed over those who are in trouble? Haven't I felt sorry for poor people?

NLT
25. Did I not weep for those in trouble? Was I not deeply grieved for the needy?

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 25 / 31
  • ମୁଁ କି ଦୁଃଖରେ ଥିବା ଲୋକ ପାଇଁ ରୋଦନ କଲି ନାହିଁ ? ଦୀନହୀନ ପାଇଁ କି ମୋହର ପ୍ରାଣ ଦୁଃଖିତ ନୋହିଲା ?
  • ORV

    ମୁଁ କି ଦୁଃଖରେ ଥିବା ଲୋକ ପାଇଁ ରୋଦନ କଲି ନାହିଁ? ଦୀନହୀନ ପାଇଁ କି ମୋହର ପ୍ରାଣ ଦୁଃଖିତ ନୋହିଲା?
  • KJV

    Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?
  • AMP

    Did not I weep for him who was in trouble? Was not my heart grieved for the poor and needy?
  • YLT

    Did not I weep for him whose day is hard? Grieved hath my soul for the needy.
  • ASV

    Did not I weep for him that was in trouble? Was not my soul grieved for the needy?
  • WEB

    Didn't I weep for him who was in trouble? Wasn't my soul grieved for the needy?
  • NASB

    Or have I not wept for the hardships of others; was not my soul grieved for the destitute?
  • ESV

    Did not I weep for him whose day was hard? Was not my soul grieved for the needy?
  • RV

    Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the needy?
  • RSV

    Did not I weep for him whose day was hard? Was not my soul grieved for the poor?
  • NKJV

    Have I not wept for him who was in trouble? Has not my soul grieved for the poor?
  • MKJV

    Did I not weep for him whose day was hard; and my soul grieved for the poor?
  • AKJV

    Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?
  • NRSV

    Did I not weep for those whose day was hard? Was not my soul grieved for the poor?
  • NIV

    Have I not wept for those in trouble? Has not my soul grieved for the poor?
  • NIRV

    Haven't I sobbed over those who are in trouble? Haven't I felt sorry for poor people?
  • NLT

    Did I not weep for those in trouble? Was I not deeply grieved for the needy?
Total 31 Verses, Selected Verse 25 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References