ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
IRVOR
2. “ଆହା, ମୁଁ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ମାସସବୁରେ, ପରମେଶ୍ୱର ମୋତେ ଜଗି ରଖିଥିବା ଦିନସମୂହରେ ଯେପରି ଥିଲି, ସେପରି ଯେବେ ଥା’ନ୍ତି;

ORV
2. ଆହା, ମୁଁ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ମାସସବୁରେ, ପରମେଶ୍ଵର ମୋତେ ଜଗି ରଖିଥିବା ଦିନସମୂହରେ ଯେପରି ଥିଲି, ସେପରି ଯେବେ ଥାʼନ୍ତି;



KJV
2. Oh that I were as [in] months past, as [in] the days [when] God preserved me;

AMP
2. Oh, that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me, [Eccl. 7:10.]

KJVP

YLT
2. Who doth make me as [in] months past, As [in] the days of God's preserving me?

ASV
2. Oh that I were as in the months of old, As in the days when God watched over me;

WEB
2. "Oh that I were as in the months of old, As in the days when God watched over me;

NASB
2. Oh, that I were as in the months past! as in the days when God watched over me,

ESV
2. "Oh, that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me,

RV
2. Oh that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;

RSV
2. "Oh, that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;

NKJV
2. Oh, that I were as [in] months past, As [in] the days [when] God watched over me;

MKJV
2. Oh that I were as in months past, as in the days when God watched over me;

AKJV
2. Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;

NRSV
2. "Oh, that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;

NIV
2. "How I long for the months gone by, for the days when God watched over me,

NIRV
2. "How I long for the good old days! That's when God watched over me.

NLT
2. "I long for the years gone by when God took care of me,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 2 / 25
  • “ଆହା, ମୁଁ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ମାସସବୁରେ, ପରମେଶ୍ୱର ମୋତେ ଜଗି ରଖିଥିବା ଦିନସମୂହରେ ଯେପରି ଥିଲି, ସେପରି ଯେବେ ଥା’ନ୍ତି;
  • ORV

    ଆହା, ମୁଁ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ମାସସବୁରେ, ପରମେଶ୍ଵର ମୋତେ ଜଗି ରଖିଥିବା ଦିନସମୂହରେ ଯେପରି ଥିଲି, ସେପରି ଯେବେ ଥାʼନ୍ତି;
  • KJV

    Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;
  • AMP

    Oh, that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me, Eccl. 7:10.
  • YLT

    Who doth make me as in months past, As in the days of God's preserving me?
  • ASV

    Oh that I were as in the months of old, As in the days when God watched over me;
  • WEB

    "Oh that I were as in the months of old, As in the days when God watched over me;
  • NASB

    Oh, that I were as in the months past! as in the days when God watched over me,
  • ESV

    "Oh, that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me,
  • RV

    Oh that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;
  • RSV

    "Oh, that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;
  • NKJV

    Oh, that I were as in months past, As in the days when God watched over me;
  • MKJV

    Oh that I were as in months past, as in the days when God watched over me;
  • AKJV

    Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;
  • NRSV

    "Oh, that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;
  • NIV

    "How I long for the months gone by, for the days when God watched over me,
  • NIRV

    "How I long for the good old days! That's when God watched over me.
  • NLT

    "I long for the years gone by when God took care of me,
Total 25 Verses, Selected Verse 2 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References