ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
IRVOR
9. ତହିଁରେ ତାହାର ଭାର୍ଯ୍ୟା ତାହାକୁ କହିଲା, “ତୁମ୍ଭେ କି ଏ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣାର ସରଳତା ଦୃଢ଼ କରି ଧରୁଅଛ ? ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରି ମର।”

ORV
9. ତହିଁରେ ତାହାର ଭାର୍ଯ୍ୟା ତାହାକୁ କହିଲା, ତୁମ୍ଭେ କି ଏଯାଏ ଆପଣାର ସରଳତା ଦୃଢ଼ କରି ଧରୁଅଛ? ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରି ମର ।



KJV
9. Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die.

AMP
9. Then his wife said to him, Do you still hold fast your blameless uprightness? Renounce God and die!

KJVP

YLT
9. And his wife saith to him, `Still thou art keeping hold on thine integrity: bless God and die.`

ASV
9. Then said his wife unto him, Dost thou still hold fast thine integrity? renounce God, and die.

WEB
9. Then his wife said to him, "Do you still maintain your integrity? Renounce God, and die."

NASB
9. Then his wife said to him, "Are you still holding to your innocence? Curse God and die."

ESV
9. Then his wife said to him, "Do you still hold fast your integrity? Curse God and die."

RV
9. Then said his wife unto him, Dost thou still hold fast thine integrity? renounce God, and die.

RSV
9. Then his wife said to him, "Do you still hold fast your integrity? Curse God, and die."

NKJV
9. Then his wife said to him, "Do you still hold fast to your integrity? Curse God and die!"

MKJV
9. And his wife said to him, Do you still hold to your integrity? Curse God and die!

AKJV
9. Then said his wife to him, Do you still retain your integrity? curse God, and die.

NRSV
9. Then his wife said to him, "Do you still persist in your integrity? Curse God, and die."

NIV
9. His wife said to him, "Are you still holding on to your integrity? Curse God and die!"

NIRV
9. His wife said to him, "Are you still continuing to be faithful to the Lord? Speak evil things against him and die!"

NLT
9. His wife said to him, "Are you still trying to maintain your integrity? Curse God and die."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 13 Verses, Selected Verse 9 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ତହିଁରେ ତାହାର ଭାର୍ଯ୍ୟା ତାହାକୁ କହିଲା, “ତୁମ୍ଭେ କି ଏ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣାର ସରଳତା ଦୃଢ଼ କରି ଧରୁଅଛ ? ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରି ମର।”
  • ORV

    ତହିଁରେ ତାହାର ଭାର୍ଯ୍ୟା ତାହାକୁ କହିଲା, ତୁମ୍ଭେ କି ଏଯାଏ ଆପଣାର ସରଳତା ଦୃଢ଼ କରି ଧରୁଅଛ? ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରି ମର ।
  • KJV

    Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die.
  • AMP

    Then his wife said to him, Do you still hold fast your blameless uprightness? Renounce God and die!
  • YLT

    And his wife saith to him, `Still thou art keeping hold on thine integrity: bless God and die.`
  • ASV

    Then said his wife unto him, Dost thou still hold fast thine integrity? renounce God, and die.
  • WEB

    Then his wife said to him, "Do you still maintain your integrity? Renounce God, and die."
  • NASB

    Then his wife said to him, "Are you still holding to your innocence? Curse God and die."
  • ESV

    Then his wife said to him, "Do you still hold fast your integrity? Curse God and die."
  • RV

    Then said his wife unto him, Dost thou still hold fast thine integrity? renounce God, and die.
  • RSV

    Then his wife said to him, "Do you still hold fast your integrity? Curse God, and die."
  • NKJV

    Then his wife said to him, "Do you still hold fast to your integrity? Curse God and die!"
  • MKJV

    And his wife said to him, Do you still hold to your integrity? Curse God and die!
  • AKJV

    Then said his wife to him, Do you still retain your integrity? curse God, and die.
  • NRSV

    Then his wife said to him, "Do you still persist in your integrity? Curse God, and die."
  • NIV

    His wife said to him, "Are you still holding on to your integrity? Curse God and die!"
  • NIRV

    His wife said to him, "Are you still continuing to be faithful to the Lord? Speak evil things against him and die!"
  • NLT

    His wife said to him, "Are you still trying to maintain your integrity? Curse God and die."
Total 13 Verses, Selected Verse 9 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References