ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
IRVOR
10. ସେମାନେ ମୋ’ ଉପରେ ଆପଣା ଆପଣା ମୁଖ ମେଲା କରିଅଛନ୍ତି; ସେମାନେ ଧିକ୍‍କାରପୂର୍ବକ ମୋ’ ଗାଲରେ ମାରିଅଛନ୍ତି; ସେମାନେ ମୋ’ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଏକତ୍ରିତ ହୁଅନ୍ତି।

ORV
10. ସେମାନେ ମୋʼ ଉପରେ ଆପଣା ଆପଣା ମୁଖ ମେଲା କରିଅଛନ୍ତି; ସେମାନେ ଧିକ୍କାରପୂର୍ବକ ମୋʼ ଗାଲରେ ମାରିଅଛନ୍ତି; ସେମାନେ ମୋʼ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଏକତ୍ରିତ ହୁଅନ୍ତି ।



KJV
10. They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.

AMP
10. [The forces of evil] have gaped at me with their mouths; they have struck me upon the cheek insolently; they massed themselves together and conspired unanimously against me. [Ps. 22:13; 35:21.]

KJVP

YLT
10. They have gaped on me with their mouth, In reproach they have smitten my cheeks, Together against me they set themselves.

ASV
10. They have gaped upon me with their mouth; They have smitten me upon the cheek reproachfully: They gather themselves together against me.

WEB
10. They have gaped on me with their mouth; They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.

NASB
10. their mouths are agape to bite me. They smite me on the cheek insultingly; they are all enlisted against me.

ESV
10. Men have gaped at me with their mouth; they have struck me insolently on the cheek; they mass themselves together against me.

RV
10. They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully: they gather themselves together against me.

RSV
10. Men have gaped at me with their mouth, they have struck me insolently upon the cheek, they mass themselves together against me.

NKJV
10. They gape at me with their mouth, They strike me reproachfully on the cheek, They gather together against me.

MKJV
10. They have gaped on me with their mouth; and have scornfully beaten me on the cheek; they gather themselves against me.

AKJV
10. They have gaped on me with their mouth; they have smitten me on the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.

NRSV
10. They have gaped at me with their mouths; they have struck me insolently on the cheek; they mass themselves together against me.

NIV
10. Men open their mouths to jeer at me; they strike my cheek in scorn and unite together against me.

NIRV
10. People make fun of me. They slap my face and laugh at me. All of them join together against me.

NLT
10. People jeer and laugh at me. They slap my cheek in contempt. A mob gathers against me.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 10 / 22
  • ସେମାନେ ମୋ’ ଉପରେ ଆପଣା ଆପଣା ମୁଖ ମେଲା କରିଅଛନ୍ତି; ସେମାନେ ଧିକ୍‍କାରପୂର୍ବକ ମୋ’ ଗାଲରେ ମାରିଅଛନ୍ତି; ସେମାନେ ମୋ’ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଏକତ୍ରିତ ହୁଅନ୍ତି।
  • ORV

    ସେମାନେ ମୋʼ ଉପରେ ଆପଣା ଆପଣା ମୁଖ ମେଲା କରିଅଛନ୍ତି; ସେମାନେ ଧିକ୍କାରପୂର୍ବକ ମୋʼ ଗାଲରେ ମାରିଅଛନ୍ତି; ସେମାନେ ମୋʼ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଏକତ୍ରିତ ହୁଅନ୍ତି ।
  • KJV

    They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
  • AMP

    The forces of evil have gaped at me with their mouths; they have struck me upon the cheek insolently; they massed themselves together and conspired unanimously against me. Ps. 22:13; 35:21.
  • YLT

    They have gaped on me with their mouth, In reproach they have smitten my cheeks, Together against me they set themselves.
  • ASV

    They have gaped upon me with their mouth; They have smitten me upon the cheek reproachfully: They gather themselves together against me.
  • WEB

    They have gaped on me with their mouth; They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.
  • NASB

    their mouths are agape to bite me. They smite me on the cheek insultingly; they are all enlisted against me.
  • ESV

    Men have gaped at me with their mouth; they have struck me insolently on the cheek; they mass themselves together against me.
  • RV

    They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully: they gather themselves together against me.
  • RSV

    Men have gaped at me with their mouth, they have struck me insolently upon the cheek, they mass themselves together against me.
  • NKJV

    They gape at me with their mouth, They strike me reproachfully on the cheek, They gather together against me.
  • MKJV

    They have gaped on me with their mouth; and have scornfully beaten me on the cheek; they gather themselves against me.
  • AKJV

    They have gaped on me with their mouth; they have smitten me on the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
  • NRSV

    They have gaped at me with their mouths; they have struck me insolently on the cheek; they mass themselves together against me.
  • NIV

    Men open their mouths to jeer at me; they strike my cheek in scorn and unite together against me.
  • NIRV

    People make fun of me. They slap my face and laugh at me. All of them join together against me.
  • NLT

    People jeer and laugh at me. They slap my cheek in contempt. A mob gathers against me.
Total 22 Verses, Selected Verse 10 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References