IRVOR
36. ଦର୍ପବାଦୀମାନଙ୍କ ଉପରେ ଗୋଟିଏ ଖଡ୍ଗ ଅଛି, ଆଉ ସେମାନେ ହତବୁଦ୍ଧି ହେବେ; ତାହାର ବୀରମାନଙ୍କ ଉପରେ ଗୋଟିଏ ଖଡ୍ଗ ଅଛି, ଆଉ ସେମାନେ ବିସ୍ମିତ ହେବେ।
ORV
36. ଦର୍ପବାଦୀମାନଙ୍କ ଉପରେ ଗୋଟିଏ ଖଡ଼୍ଗ ଅଛି, ଆଉ ସେମାନେ ହତବୁଦ୍ଧି ହେବେ; ତାହାର ବୀରମାନଙ୍କ ଉପରେ ଗୋଟିଏ ଖଡ଼୍ଗ ଅଛି, ଆଉ ସେମାନେ ବିସ୍ମିତ ହେବେ ।
KJV
36. A sword [is] upon the liars; and they shall dote: a sword [is] upon her mighty men; and they shall be dismayed.
AMP
36. A sword upon the babbling liars (the diviners), that they may become fools! A sword upon her mighty warriors, that they may be dismayed and destroyed!
KJVP
YLT
36. A sword [is] on the princes, And they have become foolish; A sword [is] on her mighty ones, And they have been broken down;
ASV
36. A sword is upon the boasters, and they shall become fools; a sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed.
WEB
36. A sword is on the boasters, and they shall become fools; a sword is on her mighty men, and they shall be dismayed.
NASB
36. A sword upon the soothsayers, that they may become fools! A sword upon her warriors, that they may tremble;
ESV
36. A sword against the diviners, that they may become fools! A sword against her warriors, that they may be destroyed!
RV
36. A sword is upon the boasters, and they shall dote: a sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed.
RSV
36. A sword upon the diviners, that they may become fools! A sword upon her warriors, that they may be destroyed!
NKJV
36. A sword [is] against the soothsayers, and they will be fools. A sword [is] against her mighty men, and they will be dismayed.
MKJV
36. A sword is on the liars, and they shall become fools. A sword is on her mighty men, and they shall be afraid.
AKJV
36. A sword is on the liars; and they shall dote: a sword is on her mighty men; and they shall be dismayed.
NRSV
36. A sword against the diviners, so that they may become fools! A sword against her warriors, so that they may be destroyed!
NIV
36. A sword against her false prophets! They will become fools. A sword against her warriors! They will be filled with terror.
NIRV
36. A sword is coming against their prophets. But they are not really prophets at all! So they will look foolish. A sword is coming against their soldiers! They will be filled with terror.
NLT
36. The sword will strike her wise counselors, and they will become fools. The sword will strike her mightiest warriors, and panic will seize them.
MSG
GNB
NET
ERVEN