ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
IRVOR
11. ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପିତୃହୀନ ସନ୍ତାନଗଣକୁ ଛାଡ଼, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ଜୀବନରେ ରକ୍ଷା କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭର ବିଧବାମାନେ ଆମ୍ଭଠାରେ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତୁ।”

ORV
11. ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପିତୃହୀନ ସନ୍ତାନଗଣକୁ ଛାଡ଼, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ଜୀବନରେ ରକ୍ଷା କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭର ବିଧବାମାନେ ଆମ୍ଭଠାରେ ବିଶ୍ଵାସ କରନ୍ତୁ ।



KJV
11. Leave thy fatherless children, I will preserve [them] alive; and let thy widows trust in me.

AMP
11. Leave your fatherless children; I will [do what is necessary to] preserve them alive. And let [those who have been made] your widows trust and confide in Me.

KJVP

YLT
11. Leave thine orphans -- I do keep alive, And thy widows -- on Me trust ye,

ASV
11. Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.

WEB
11. Leave your fatherless children, I will preserve them alive; and let your widows trust in me.

NASB
11. Leave your orphans behind, I will keep them alive; your widows, let them trust in me.

ESV
11. Leave your fatherless children; I will keep them alive; and let your widows trust in me."

RV
11. Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.

RSV
11. Leave your fatherless children, I will keep them alive; and let your widows trust in me."

NKJV
11. Leave your fatherless children, I will preserve [them] alive; And let your widows trust in Me."

MKJV
11. Leave your orphans; I will keep them alive; and let your widows trust in Me.

AKJV
11. Leave your fatherless children, I will preserve them alive; and let your widows trust in me.

NRSV
11. Leave your orphans, I will keep them alive; and let your widows trust in me.

NIV
11. Leave your orphans; I will protect their lives. Your widows too can trust in me."

NIRV
11. Leave your children whose fathers have died. I will watch over them. Your widows can also trust in me."

NLT
11. But I will protect the orphans who remain among you. Your widows, too, can depend on me for help."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 39 Verses, Selected Verse 11 / 39
  • ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପିତୃହୀନ ସନ୍ତାନଗଣକୁ ଛାଡ଼, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ଜୀବନରେ ରକ୍ଷା କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭର ବିଧବାମାନେ ଆମ୍ଭଠାରେ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତୁ।”
  • ORV

    ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପିତୃହୀନ ସନ୍ତାନଗଣକୁ ଛାଡ଼, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ଜୀବନରେ ରକ୍ଷା କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭର ବିଧବାମାନେ ଆମ୍ଭଠାରେ ବିଶ୍ଵାସ କରନ୍ତୁ ।
  • KJV

    Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.
  • AMP

    Leave your fatherless children; I will do what is necessary to preserve them alive. And let those who have been made your widows trust and confide in Me.
  • YLT

    Leave thine orphans -- I do keep alive, And thy widows -- on Me trust ye,
  • ASV

    Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.
  • WEB

    Leave your fatherless children, I will preserve them alive; and let your widows trust in me.
  • NASB

    Leave your orphans behind, I will keep them alive; your widows, let them trust in me.
  • ESV

    Leave your fatherless children; I will keep them alive; and let your widows trust in me."
  • RV

    Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.
  • RSV

    Leave your fatherless children, I will keep them alive; and let your widows trust in me."
  • NKJV

    Leave your fatherless children, I will preserve them alive; And let your widows trust in Me."
  • MKJV

    Leave your orphans; I will keep them alive; and let your widows trust in Me.
  • AKJV

    Leave your fatherless children, I will preserve them alive; and let your widows trust in me.
  • NRSV

    Leave your orphans, I will keep them alive; and let your widows trust in me.
  • NIV

    Leave your orphans; I will protect their lives. Your widows too can trust in me."
  • NIRV

    Leave your children whose fathers have died. I will watch over them. Your widows can also trust in me."
  • NLT

    But I will protect the orphans who remain among you. Your widows, too, can depend on me for help."
Total 39 Verses, Selected Verse 11 / 39
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References