IRVOR
4. ଆଉ, ଆପଣା ଆପଣା କର୍ତ୍ତାମାନଙ୍କୁ ଏହି କଥା କହିବା ପାଇଁ ସେମାନଙ୍କୁ ଏହି ଆଦେଶ ଦିଅ, ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱର ଏହି କଥା କହନ୍ତି; ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା କର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଏହି କଥା କହିବ;
ORV
4. ଆଉ, ଆପଣା ଆପଣା କର୍ତ୍ତାମାନଙ୍କୁ ଏହି କଥା କହିବା ପାଇଁ ସେମାନଙ୍କୁ ଏହି ଆଦେଶ ଦିଅ, ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ଵର ଏହି କଥା କହନ୍ତି; ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା କର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଏହି କଥା କହିବ;
KJV
4. And command them to say unto their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters;
AMP
4. And command them to say to their masters, Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Thus shall you say to your masters:
KJVP
YLT
4. And thou hast commanded them for their lords, saying, Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel,
ASV
4. and give them a charge unto their masters, saying, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Thus shall ye say unto your masters:
WEB
4. and give them a charge to their masters, saying, Thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel, Thus shall you tell your masters:
NASB
4. and charge them thus: Tell your masters: Thus says the LORD of hosts, the God of Israel:
ESV
4. Give them this charge for their masters: 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: This is what you shall say to your masters:
RV
4. and give them a charge unto their masters; saying, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Thus shall ye say unto your masters;
RSV
4. Give them this charge for their masters: `Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: This is what you shall say to your masters:
NKJV
4. 'And command them to say to their masters, "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel -- thus you shall say to your masters:
MKJV
4. And command them to go to their masters, saying, So says Jehovah of Hosts, the God of Israel: So you shall say to your masters,
AKJV
4. And command them to say to their masters, Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall you say to your masters;
NRSV
4. Give them this charge for their masters: Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: This is what you shall say to your masters:
NIV
4. Give them a message for their masters and say,`This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "Tell this to your masters:
NIRV
4. Give them a message for the kings who sent them. It should say, 'The Lord who rules over all is the God of Israel. He says, "Here is what I want you to tell your masters.
NLT
4. Give them this message for their masters: 'This is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says:
MSG
GNB
NET
ERVEN