IRVOR
18. ସେ ପୁନର୍ବାର ପ୍ରାର୍ଥନା କରନ୍ତେ ଆକାଶରୁ ବୃଷ୍ଟି ହେଲା, ଆଉ ଭୂମି ଆପଣା ଫଳ ଉତ୍ପନ୍ନ କଲା ।
ORV
18. ସେ ପୁନର୍ବାର ପ୍ରାର୍ଥନା କରନ୍ତେ ଆକାଶରୁ ବୃଷ୍ଟି ହେଲା, ଆଉ ଭୂମି ଆପଣା ଫଳ ଉତ୍ପନ୍ନ କଲା ।
KJV
18. And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
AMP
18. And [then] he prayed again and the heavens supplied rain and the land produced its crops [as usual]. [I Kings 18:42-45.]
KJVP
YLT
18. and again he did pray, and the heaven did give rain, and the land did bring forth her fruit.
ASV
18. And he prayed again; and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
WEB
18. He prayed again, and the sky gave rain, and the earth brought forth its fruit.
NASB
18. Then he prayed again, and the sky gave rain and the earth produced its fruit.
ESV
18. Then he prayed again, and heaven gave rain, and the earth bore its fruit.
RV
18. And he prayed again; and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
RSV
18. Then he prayed again and the heaven gave rain, and the earth brought forth its fruit.
NKJV
18. And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth produced its fruit.
MKJV
18. And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth caused its fruit to sprout.
AKJV
18. And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
NRSV
18. Then he prayed again, and the heaven gave rain and the earth yielded its harvest.
NIV
18. Again he prayed, and the heavens gave rain, and the earth produced its crops.
NIRV
18. Then he prayed again. That time it rained. And the earth produced its crops.
NLT
18. Then, when he prayed again, the sky sent down rain and the earth began to yield its crops.
MSG
GNB
NET
ERVEN