IRVOR
15. ଦେଖ, ଲୋକମାନେ ଏକମେଳ ହୋଇ ପାରନ୍ତି, ମାତ୍ର ଆମ୍ଭ ଦ୍ୱାରା ନୁହେଁ; ଯେକେହି ତୁମ୍ଭ ବିପକ୍ଷରେ ଏକମେଳ ହୁଏ, ସେ ତୁମ୍ଭ ହେତୁ ପତିତ ହେବ।
ORV
15. ଦେଖ, ଲୋକମାନେ ଏକମେଳ ହୋଇ ପାରନ୍ତି, ମାତ୍ର ଆମ୍ଭ ଦ୍ଵାରା ନୁହେଁ; ଯେକେହି ତୁମ୍ଭ ବିପକ୍ଷରେ ଏକମେଳ ହୁଏ, ସେ ତୁମ୍ଭ ହେତୁ ପତିତ ହେବ ।
KJV
15. Behold, they shall surely gather together, [but] not by me: whosoever shall gather together against thee shall fall for thy sake.
AMP
15. Behold, they may gather together and stir up strife, but it is not from Me. Whoever stirs up strife against you shall fall and surrender to you.
KJVP
YLT
15. Lo, he doth diligently assemble without My desire, Who hath assembled near thee? By thee he falleth!
ASV
15. Behold, they may gather together, but not by me: whosoever shall gather together against thee shall fall because of thee.
WEB
15. Behold, they may gather together, but not by me: whoever shall gather together against you shall fall because of you.
NASB
15. Should there be any attack, it shall not be of my making; whoever attacks you shall fall before you.
ESV
15. If anyone stirs up strife, it is not from me; whoever stirs up strife with you shall fall because of you.
RV
15. Behold, they may gather together, but not by me: whosoever shall gather together against thee shall fall because of thee.
RSV
15. If any one stirs up strife, it is not from me; whoever stirs up strife with you shall fall because of you.
NKJV
15. Indeed they shall surely assemble, [but] not because of Me. Whoever assembles against you shall fall for your sake.
MKJV
15. Behold, they shall surely gather together, not by Me; whoever shall gather against you, he shall fall by you.
AKJV
15. Behold, they shall surely gather together, but not by me: whoever shall gather together against you shall fall for your sake.
NRSV
15. If anyone stirs up strife, it is not from me; whoever stirs up strife with you shall fall because of you.
NIV
15. If anyone does attack you, it will not be my doing; whoever attacks you will surrender to you.
NIRV
15. People might attack you. But I will not be the cause of it. Those who attack you will give themselves up to you.
NLT
15. If any nation comes to fight you, it is not because I sent them. Whoever attacks you will go down in defeat.
MSG
GNB
NET
ERVEN