IRVOR
7. ଆମ୍ଭେ ଦୀପ୍ତି ନିର୍ମାଣ କରୁ ଓ ଆମ୍ଭେ ଅନ୍ଧକାର ସୃଷ୍ଟି କରୁ; ଆମ୍ଭେ ଶାନ୍ତି ରଚନା କରୁ, ଅନିଷ୍ଟ ସୃଷ୍ଟି କରୁ; ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହାସବୁ ସାଧନ କରୁ।
ORV
7. ଆମ୍ଭେ ଦୀପ୍ତି ନିର୍ମାଣ କରୁ ଓ ଆମ୍ଭେ ଅନ୍ଧକାର ସୃଷ୍ଟି କରୁ; ଆମ୍ଭେ ଶାନ୍ତି ରଚନା କରୁ, ଅନିଷ୍ଟ ସୃଷ୍ଟି କରୁ; ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହାସବୁ ସାଧନ କରୁ ।
KJV
7. I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these [things. ]
AMP
7. I form the light and create darkness, I make peace [national well-being] and I create [physical] evil (calamity); I am the Lord, Who does all these things.
KJVP
YLT
7. Forming light, and preparing darkness, Making peace, and preparing evil, I [am] Jehovah, doing all these things.`
ASV
7. I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Jehovah, that doeth all these things.
WEB
7. I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Yahweh, who does all these things.
NASB
7. I form the light, and create the darkness, I make well-being and create woe; I, the LORD, do all these things.
ESV
7. I form light and create darkness, I make well-being and create calamity, I am the LORD, who does all these things.
RV
7. I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil; I am the LORD, that doeth all these things.
RSV
7. I form light and create darkness, I make weal and create woe, I am the LORD, who do all these things.
NKJV
7. I form the light and create darkness, I make peace and create calamity; I, the LORD, do all these [things.']
MKJV
7. forming the light and creating darkness; making peace and creating evil. I Jehovah do all these things.
AKJV
7. I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.
NRSV
7. I form light and create darkness, I make weal and create woe; I the LORD do all these things.
NIV
7. I form the light and create darkness, I bring prosperity and create disaster; I, the LORD, do all these things.
NIRV
7. I cause light to shine. I also create darkness. I bring good times. I also create hard times. I do all of those things. I am the Lord.
NLT
7. I create the light and make the darkness. I send good times and bad times. I, the LORD, am the one who does these things.
MSG
GNB
NET
ERVEN