IRVOR
5. ପୁଣି, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ମହିମା ପ୍ରକାଶିତ ହେବ ଓ ଯାବତୀୟ ମର୍ତ୍ତ୍ୟ ଏକତ୍ର ତାହା ଦେଖିବେ; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ମୁଖ ଏହା କହିଅଛି।
ORV
5. ପୁଣି, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ମହିମା ପ୍ରକାଶିତ ହେବ ଓ ଯାବତୀୟ ମର୍ତ୍ତ୍ୟ ଏକତ୍ର ତାହା ଦେଖିବେ; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ମୁଖ ଏହା କହିଅଛି ।
KJV
5. And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see [it] together: for the mouth of the LORD hath spoken [it. ]
AMP
5. And the glory (majesty and splendor) of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of the Lord has spoken it. [Luke 3:5, 6.]
KJVP
YLT
5. And revealed hath been the honour of Jehovah, And seen [it] have all flesh together, For the mouth of Jehovah hath spoken.
ASV
5. and the glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of Jehovah hath spoken it.
WEB
5. and the glory of Yahweh shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of Yahweh has spoken it.
NASB
5. Then the glory of the LORD shall be revealed, and all mankind shall see it together; for the mouth of the LORD has spoken.
ESV
5. And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together, for the mouth of the LORD has spoken."
RV
5. and the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the LORD hath spoken it.
RSV
5. And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together, for the mouth of the LORD has spoken."
NKJV
5. The glory of the LORD shall be revealed, And all flesh shall see [it] together; For the mouth of the LORD has spoken."
MKJV
5. and the glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of Jehovah has spoken.
AKJV
5. And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the LORD has spoken it.
NRSV
5. Then the glory of the LORD shall be revealed, and all people shall see it together, for the mouth of the LORD has spoken."
NIV
5. And the glory of the LORD will be revealed, and all mankind together will see it. For the mouth of the LORD has spoken."
NIRV
5. Then the glory of the Lord will appear. And everyone will see it. The Lord has spoken."
NLT
5. Then the glory of the LORD will be revealed, and all people will see it together. The LORD has spoken!"
MSG
GNB
NET
ERVEN