IRVOR
8. ପୁଣି, ସ୍ତନ୍ୟପାୟୀ ଶିଶୁ କାଳସର୍ପର ଗର୍ତ୍ତ ଉପରେ ଖେଳିବ ଓ ତ୍ୟକ୍ତସ୍ତନ୍ୟ ବାଳକ କୃଷ୍ଣସର୍ପର ଗର୍ତ୍ତ ଉପରେ ହସ୍ତ ଥୋଇବ।
ORV
8. ପୁଣି, ସ୍ତନ୍ୟପାୟୀ ଶିଶୁ କାଳସର୍ପର ଗର୍ତ୍ତ ଉପରେ ଖେଳିବ ଓ ତ୍ୟକ୍ତସ୍ତନ୍ୟ ବାଳକ କାଳସର୍ପର ଗର୍ତ୍ତ ଉପରେ ହସ୍ତ ଥୋଇବ ।
KJV
8. And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice’ den.
AMP
8. And the sucking child shall play over the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the adder's den.
KJVP
YLT
8. And played hath a suckling by the hole of an asp, And on the den of a cockatrice Hath the weaned one put his hand.
ASV
8. And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the adders den.
WEB
8. The sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the adder's den.
NASB
8. The baby shall play by the cobra's den, and the child lay his hand on the adder's lair.
ESV
8. The nursing child shall play over the hole of the cobra, and the weaned child shall put his hand on the adder's den.
RV
8. And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the basilisk-s den.
RSV
8. The sucking child shall play over the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the adder's den.
NKJV
8. The nursing child shall play by the cobra's hole, And the weaned child shall put his hand in the viper's den.
MKJV
8. And the suckling child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the adder's den.
AKJV
8. And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den.
NRSV
8. The nursing child shall play over the hole of the asp, and the weaned child shall put its hand on the adder's den.
NIV
8. The infant will play near the hole of the cobra, and the young child put his hand into the viper's nest.
NIRV
8. A baby will play near a hole where cobras live. A young child will put his hand into a nest where poisonous snakes live.
NLT
8. The baby will play safely near the hole of a cobra. Yes, a little child will put its hand in a nest of deadly snakes without harm.
MSG
GNB
NET
ERVEN