ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର
IRVOR
18. କାରଣ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସ୍ପୃଶ୍ୟ ପର୍ବତ ଓ ପ୍ରଜ୍ଜ୍ୱଳିତ ଅଗ୍ନି ନିକଟକୁ ପୁଣି, ନିବିଡ଼ ମେଘ, ଅନ୍ଧକାର, ଝଡ଼,

ORV
18. କାରଣ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସ୍ପୃଶ୍ୟ ପର୍ବତ ଓ ପ୍ରଜ୍ଜଳିତ ଅଗ୍ନି ନିକଟକୁ ପୁଣି ନିବିଡ଼ ମେଘ, ଅନ୍ଧକାର, ଝଡ଼,



KJV
18. For ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,

AMP
18. For you have not come [as did the Israelites in the wilderness] to a [material] mountain that can be touched, [a mountain] that is ablaze with fire, and to gloom and darkness and a raging storm,

KJVP

YLT
18. For ye came not near to the mount touched and scorched with fire, and to blackness, and darkness, and tempest,

ASV
18. For ye are not come unto a mount that might be touched, and that burned with fire, and unto blackness, and darkness, and tempest,

WEB
18. For you have not come to a mountain that might be touched, and that burned with fire, and to blackness, darkness, tempest,

NASB
18. You have not approached that which could be touched and a blazing fire and gloomy darkness and storm

ESV
18. For you have not come to what may be touched, a blazing fire and darkness and gloom and a tempest

RV
18. For ye are not come unto {cf15i a mount} that might be touched, and that burned with fire, and unto blackness, and darkness, and tempest,

RSV
18. For you have not come to what may be touched, a blazing fire, and darkness, and gloom, and a tempest,

NKJV
18. For you have not come to the mountain that may be touched and that burned with fire, and to blackness and darkness and tempest,

MKJV
18. For you have not come to the mountain that might be touched and that burned with fire, nor to blackness and darkness and tempest,

AKJV
18. For you are not come to the mount that might be touched, and that burned with fire, nor to blackness, and darkness, and tempest,

NRSV
18. You have not come to something that can be touched, a blazing fire, and darkness, and gloom, and a tempest,

NIV
18. You have not come to a mountain that can be touched and that is burning with fire; to darkness, gloom and storm;

NIRV
18. You haven't come to a mountain that can be touched. You haven't come to a mountain that is burning with fire. You haven't come to darkness, gloom and storm.

NLT
18. You have not come to a physical mountain, to a place of flaming fire, darkness, gloom, and whirlwind, as the Israelites did at Mount Sinai.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 29 Verses, Selected Verse 18 / 29
  • କାରଣ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସ୍ପୃଶ୍ୟ ପର୍ବତ ଓ ପ୍ରଜ୍ଜ୍ୱଳିତ ଅଗ୍ନି ନିକଟକୁ ପୁଣି, ନିବିଡ଼ ମେଘ, ଅନ୍ଧକାର, ଝଡ଼,
  • ORV

    କାରଣ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସ୍ପୃଶ୍ୟ ପର୍ବତ ଓ ପ୍ରଜ୍ଜଳିତ ଅଗ୍ନି ନିକଟକୁ ପୁଣି ନିବିଡ଼ ମେଘ, ଅନ୍ଧକାର, ଝଡ଼,
  • KJV

    For ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,
  • AMP

    For you have not come as did the Israelites in the wilderness to a material mountain that can be touched, a mountain that is ablaze with fire, and to gloom and darkness and a raging storm,
  • YLT

    For ye came not near to the mount touched and scorched with fire, and to blackness, and darkness, and tempest,
  • ASV

    For ye are not come unto a mount that might be touched, and that burned with fire, and unto blackness, and darkness, and tempest,
  • WEB

    For you have not come to a mountain that might be touched, and that burned with fire, and to blackness, darkness, tempest,
  • NASB

    You have not approached that which could be touched and a blazing fire and gloomy darkness and storm
  • ESV

    For you have not come to what may be touched, a blazing fire and darkness and gloom and a tempest
  • RV

    For ye are not come unto {cf15i a mount} that might be touched, and that burned with fire, and unto blackness, and darkness, and tempest,
  • RSV

    For you have not come to what may be touched, a blazing fire, and darkness, and gloom, and a tempest,
  • NKJV

    For you have not come to the mountain that may be touched and that burned with fire, and to blackness and darkness and tempest,
  • MKJV

    For you have not come to the mountain that might be touched and that burned with fire, nor to blackness and darkness and tempest,
  • AKJV

    For you are not come to the mount that might be touched, and that burned with fire, nor to blackness, and darkness, and tempest,
  • NRSV

    You have not come to something that can be touched, a blazing fire, and darkness, and gloom, and a tempest,
  • NIV

    You have not come to a mountain that can be touched and that is burning with fire; to darkness, gloom and storm;
  • NIRV

    You haven't come to a mountain that can be touched. You haven't come to a mountain that is burning with fire. You haven't come to darkness, gloom and storm.
  • NLT

    You have not come to a physical mountain, to a place of flaming fire, darkness, gloom, and whirlwind, as the Israelites did at Mount Sinai.
Total 29 Verses, Selected Verse 18 / 29
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References