ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର
IRVOR
14. କାରଣ ଯେଉଁମାନେ ଏହିପରି କଥା କହନ୍ତି, ସେମାନେ ଯେ ନିଜର ଗୋଟିଏ ଦେଶ ଅନ୍ୱେଷଣ କରୁଅଛନ୍ତି, ଏହା ପ୍ରକାଶ କରନ୍ତି ।

ORV
14. କାରଣ ଯେଉଁମାନେ ଏହିପରି କଥା କହନ୍ତି, ସେମାନେ ଯେ ନିଜର ଗୋଟିଏ ଦେଶ ଅନ୍ଵେଷଣ କରୁଅଛନ୍ତି, ଏହା ପ୍ରକାଶ କରନ୍ତି ।



KJV
14. For they that say such things declare plainly that they seek a country.

AMP
14. Now those people who talk as they did show plainly that they are in search of a fatherland (their own country).

KJVP

YLT
14. for those saying such things make manifest that they seek a country;

ASV
14. For they that say such things make it manifest that they are seeking after a country of their own.

WEB
14. For those who say such things make it clear that they are seeking after a country of their own.

NASB
14. for those who speak thus show that they are seeking a homeland.

ESV
14. For people who speak thus make it clear that they are seeking a homeland.

RV
14. For they that say such things make it manifest that they are seeking after a country of their own.

RSV
14. For people who speak thus make it clear that they are seeking a homeland.

NKJV
14. For those who say such things declare plainly that they seek a homeland.

MKJV
14. For they who say such things declare plainly that they seek a fatherland.

AKJV
14. For they that say such things declare plainly that they seek a country.

NRSV
14. for people who speak in this way make it clear that they are seeking a homeland.

NIV
14. People who say such things show that they are looking for a country of their own.

NIRV
14. People who say things like that show that they are looking for a country of their own.

NLT
14. Obviously people who say such things are looking forward to a country they can call their own.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 40 Verses, Selected Verse 14 / 40
  • କାରଣ ଯେଉଁମାନେ ଏହିପରି କଥା କହନ୍ତି, ସେମାନେ ଯେ ନିଜର ଗୋଟିଏ ଦେଶ ଅନ୍ୱେଷଣ କରୁଅଛନ୍ତି, ଏହା ପ୍ରକାଶ କରନ୍ତି ।
  • ORV

    କାରଣ ଯେଉଁମାନେ ଏହିପରି କଥା କହନ୍ତି, ସେମାନେ ଯେ ନିଜର ଗୋଟିଏ ଦେଶ ଅନ୍ଵେଷଣ କରୁଅଛନ୍ତି, ଏହା ପ୍ରକାଶ କରନ୍ତି ।
  • KJV

    For they that say such things declare plainly that they seek a country.
  • AMP

    Now those people who talk as they did show plainly that they are in search of a fatherland (their own country).
  • YLT

    for those saying such things make manifest that they seek a country;
  • ASV

    For they that say such things make it manifest that they are seeking after a country of their own.
  • WEB

    For those who say such things make it clear that they are seeking after a country of their own.
  • NASB

    for those who speak thus show that they are seeking a homeland.
  • ESV

    For people who speak thus make it clear that they are seeking a homeland.
  • RV

    For they that say such things make it manifest that they are seeking after a country of their own.
  • RSV

    For people who speak thus make it clear that they are seeking a homeland.
  • NKJV

    For those who say such things declare plainly that they seek a homeland.
  • MKJV

    For they who say such things declare plainly that they seek a fatherland.
  • AKJV

    For they that say such things declare plainly that they seek a country.
  • NRSV

    for people who speak in this way make it clear that they are seeking a homeland.
  • NIV

    People who say such things show that they are looking for a country of their own.
  • NIRV

    People who say things like that show that they are looking for a country of their own.
  • NLT

    Obviously people who say such things are looking forward to a country they can call their own.
Total 40 Verses, Selected Verse 14 / 40
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References