IRVOR
22. ପୁଣି, ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପୃଥିବୀ ଥିବ, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବୁଣାକଟାର ସମୟ, ଶୀତ ଓ ଗ୍ରୀଷ୍ମ, ପୁଣି, ଗ୍ରୀଷ୍ମ ଓ ଶୀତ କାଳ, ଆଉ ଦିବସ ଓ ରାତ୍ରି, ଏହିସବୁର ନିବୃତ୍ତି ହେବ ନାହିଁ।”
ORV
22. ପୁଣି ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପୃଥିବୀ ଥିବ, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବୁଣାକଟାର ସମୟ, ଶୀତ ଓ ଗ୍ରୀଷ୍ମ, ପୁଣି ଗ୍ରୀଷ୍ମ ଓ ଶୀତ କାଳ, ଆଉ ଦିବସ ଓ ରାତ୍ରି, ଏହି ସବୁର ନିବୃତ୍ତି ହେବ ନାହିଁ ।
KJV
22. While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
AMP
22. While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night shall not cease.
KJVP
YLT
22. during all days of the earth, seed-time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night, do not cease.`
ASV
22. While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
WEB
22. While the earth remains, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease."
NASB
22. As long as the earth lasts, seedtime and harvest, cold and heat, Summer and winter, and day and night shall not cease."
ESV
22. While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease."
RV
22. While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
RSV
22. While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease."
NKJV
22. "While the earth remains, Seedtime and harvest, Cold and heat, Winter and summer, And day and night Shall not cease."
MKJV
22. While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night shall not cease.
AKJV
22. While the earth remains, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
NRSV
22. As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease."
NIV
22. "As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night will never cease."
NIRV
22. "As long as the earth lasts, there will always be a time to plant and a time to gather the crops. As long as the earth lasts, there will always be cold and heat. There will always be summer and winter, day and night."
NLT
22. As long as the earth remains, there will be planting and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night."
MSG
22. For as long as Earth lasts, planting and harvest, cold and heat, Summer and winter, day and night will never stop."
GNB
NET
ERVEN