ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
IRVOR
19. ପୃଥିବୀ ଉପରେ ଜଳ ଅତିଶୟ ବଢ଼ି ଆକାଶ ତଳସ୍ଥ ସବୁ ଉଚ୍ଚ ପର୍ବତ ମଗ୍ନ କଲା।

ORV
19. ପୃଥିବୀ ଉପରେ ଜଳ ଅତିଶୟ ବଢ଼ି ଆକାଶ ତଳସ୍ଥ ସବୁ ଉଚ୍ଚ ପର୍ବତ ମଗ୍ନ କଲା ।



KJV
19. And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that [were] under the whole heaven, were covered.

AMP
19. And the waters prevailed so exceedingly and were so mighty upon the earth that all the high hills under the whole sky were covered.

KJVP

YLT
19. And the waters have been very very mighty on the earth, and covered are all the high mountains which [are] under the whole heavens;

ASV
19. And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high mountains that were under the whole heaven were covered.

WEB
19. The waters prevailed exceedingly on the earth. All the high mountains that were under the whole sky were covered.

NASB
19. Higher and higher above the earth rose the waters, until all the highest mountains everywhere were submerged,

ESV
19. And the waters prevailed so mightily on the earth that all the high mountains under the whole heaven were covered.

RV
19. And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high mountains that were under the whole heaven were covered.

RSV
19. And the waters prevailed so mightily upon the earth that all the high mountains under the whole heaven were covered;

NKJV
19. And the waters prevailed exceedingly on the earth, and all the high hills under the whole heaven were covered.

MKJV
19. And the waters prevailed exceedingly upon the earth. And all the high hills that were under the whole heaven were covered.

AKJV
19. And the waters prevailed exceedingly on the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.

NRSV
19. The waters swelled so mightily on the earth that all the high mountains under the whole heaven were covered;

NIV
19. They rose greatly on the earth, and all the high mountains under the entire heavens were covered.

NIRV
19. The waters rose on the earth until all of the high mountains under the entire sky were covered.

NLT
19. Finally, the water covered even the highest mountains on the earth,

MSG
19. The flood got worse until all the highest mountains were covered--

GNB

NET

ERVEN



Total 24 Verses, Selected Verse 19 / 24
  • ପୃଥିବୀ ଉପରେ ଜଳ ଅତିଶୟ ବଢ଼ି ଆକାଶ ତଳସ୍ଥ ସବୁ ଉଚ୍ଚ ପର୍ବତ ମଗ୍ନ କଲା।
  • ORV

    ପୃଥିବୀ ଉପରେ ଜଳ ଅତିଶୟ ବଢ଼ି ଆକାଶ ତଳସ୍ଥ ସବୁ ଉଚ୍ଚ ପର୍ବତ ମଗ୍ନ କଲା ।
  • KJV

    And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
  • AMP

    And the waters prevailed so exceedingly and were so mighty upon the earth that all the high hills under the whole sky were covered.
  • YLT

    And the waters have been very very mighty on the earth, and covered are all the high mountains which are under the whole heavens;
  • ASV

    And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high mountains that were under the whole heaven were covered.
  • WEB

    The waters prevailed exceedingly on the earth. All the high mountains that were under the whole sky were covered.
  • NASB

    Higher and higher above the earth rose the waters, until all the highest mountains everywhere were submerged,
  • ESV

    And the waters prevailed so mightily on the earth that all the high mountains under the whole heaven were covered.
  • RV

    And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high mountains that were under the whole heaven were covered.
  • RSV

    And the waters prevailed so mightily upon the earth that all the high mountains under the whole heaven were covered;
  • NKJV

    And the waters prevailed exceedingly on the earth, and all the high hills under the whole heaven were covered.
  • MKJV

    And the waters prevailed exceedingly upon the earth. And all the high hills that were under the whole heaven were covered.
  • AKJV

    And the waters prevailed exceedingly on the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
  • NRSV

    The waters swelled so mightily on the earth that all the high mountains under the whole heaven were covered;
  • NIV

    They rose greatly on the earth, and all the high mountains under the entire heavens were covered.
  • NIRV

    The waters rose on the earth until all of the high mountains under the entire sky were covered.
  • NLT

    Finally, the water covered even the highest mountains on the earth,
  • MSG

    The flood got worse until all the highest mountains were covered--
Total 24 Verses, Selected Verse 19 / 24
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References