ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
IRVOR
1. ଆଦମଙ୍କର ବଂଶାବଳୀର ବୃତ୍ତାନ୍ତ ଏହି। ଯେଉଁ ଦିନ ପରମେଶ୍ୱର ମନୁଷ୍ୟକୁ ସୃଷ୍ଟି କଲେ, ସେହି ଦିନ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ସାଦୃଶ୍ୟରେ ସେ ତାଙ୍କୁ ନିର୍ମାଣ କଲେ;

ORV
1. ଆଦମଙ୍କର ବଂଶାବଳୀର ବୃତ୍ତା; ଏହି । ଯେଉଁ ଦିନ ପରମେଶ୍ଵର ମନୁଷ୍ୟକୁ ସୃଷ୍ଟି କଲେ, ସେହି ଦିନ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ସାଦୃଶ୍ୟରେ ସେ ତାଙ୍କୁ ନିର୍ମାଣ କଲେ;



KJV
1. This [is] the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;

AMP
1. THIS IS the book (the written record, the history) of the generations of the offspring of Adam. When God created man, He made him in the likeness of God.

KJVP

YLT
1. This [is] an account of the births of Adam: In the day of God's preparing man, in the likeness of God He hath made him;

ASV
1. This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;

WEB
1. This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God's likeness.

NASB
1. This is the record of the descendants of Adam. When God created man, he made him in the likeness of God;

ESV
1. This is the book of the generations of Adam. When God created man, he made him in the likeness of God.

RV
1. This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;

RSV
1. This is the book of the generations of Adam. When God created man, he made him in the likeness of God.

NKJV
1. This is the book of the genealogy of Adam. In the day that God created man, He made him in the likeness of God.

MKJV
1. This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in the likeness of God.

AKJV
1. This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;

NRSV
1. This is the list of the descendants of Adam. When God created humankind, he made them in the likeness of God.

NIV
1. This is the written account of Adam's line. When God created man, he made him in the likeness of God.

NIRV
1. Here is the written story of Adam's family line. When God created man, he made him in his own likeness.

NLT
1. This is the written account of the descendants of Adam. When God created human beings, he made them to be like himself.

MSG
1. This is the family tree of the human race: When God created the human race, he made it godlike, with a nature akin to God.

GNB

NET

ERVEN



Total 32 Verses, Selected Verse 1 / 32
  • ଆଦମଙ୍କର ବଂଶାବଳୀର ବୃତ୍ତାନ୍ତ ଏହି। ଯେଉଁ ଦିନ ପରମେଶ୍ୱର ମନୁଷ୍ୟକୁ ସୃଷ୍ଟି କଲେ, ସେହି ଦିନ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ସାଦୃଶ୍ୟରେ ସେ ତାଙ୍କୁ ନିର୍ମାଣ କଲେ;
  • ORV

    ଆଦମଙ୍କର ବଂଶାବଳୀର ବୃତ୍ତା; ଏହି । ଯେଉଁ ଦିନ ପରମେଶ୍ଵର ମନୁଷ୍ୟକୁ ସୃଷ୍ଟି କଲେ, ସେହି ଦିନ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ସାଦୃଶ୍ୟରେ ସେ ତାଙ୍କୁ ନିର୍ମାଣ କଲେ;
  • KJV

    This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
  • AMP

    THIS IS the book (the written record, the history) of the generations of the offspring of Adam. When God created man, He made him in the likeness of God.
  • YLT

    This is an account of the births of Adam: In the day of God's preparing man, in the likeness of God He hath made him;
  • ASV

    This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
  • WEB

    This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God's likeness.
  • NASB

    This is the record of the descendants of Adam. When God created man, he made him in the likeness of God;
  • ESV

    This is the book of the generations of Adam. When God created man, he made him in the likeness of God.
  • RV

    This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
  • RSV

    This is the book of the generations of Adam. When God created man, he made him in the likeness of God.
  • NKJV

    This is the book of the genealogy of Adam. In the day that God created man, He made him in the likeness of God.
  • MKJV

    This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in the likeness of God.
  • AKJV

    This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
  • NRSV

    This is the list of the descendants of Adam. When God created humankind, he made them in the likeness of God.
  • NIV

    This is the written account of Adam's line. When God created man, he made him in the likeness of God.
  • NIRV

    Here is the written story of Adam's family line. When God created man, he made him in his own likeness.
  • NLT

    This is the written account of the descendants of Adam. When God created human beings, he made them to be like himself.
  • MSG

    This is the family tree of the human race: When God created the human race, he made it godlike, with a nature akin to God.
Total 32 Verses, Selected Verse 1 / 32
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References