IRVOR
7. ପୁଣି, ସେହି ସାତୁଟା କ୍ଷୀଣ ଶିଷା ଏହି ସାତୋଟି ପରିପୁଷ୍ଟ ଓ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଶିଷାକୁ ଗ୍ରାସ କଲା। ଏପରି ସମୟରେ ଫାରୋଙ୍କର ନିଦ୍ରା ଭଙ୍ଗ ହୁଅନ୍ତେ, ସ୍ୱପ୍ନମାତ୍ର ଜ୍ଞାତ ହେଲା।
ORV
7. ପୁଣି ସେହି ସାତୁଟା କ୍ଷୀଣ ଶିଷା ଏହି ସାତୋଟି ପରିପୁଷ୍ଟ ଓ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଶିଷାକୁ ଗ୍ରାସ କଲା । ଏପରି ସମୟରେ ଫାରୋଙ୍କର ନିଦ୍ରା ଭଙ୍ଗ ହୁଅନ୍ତେ, ସ୍ଵପ୍ନମାତ୍ର ଜ୍ଞାନ ହେଲା ।
KJV
7. And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, [it was] a dream.
AMP
7. And the seven thin ears [of grain] devoured the seven plump and full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.
KJVP
YLT
7. and the thin ears swallow the seven fat and full ears -- and Pharaoh awaketh, and lo, a dream.
ASV
7. And the thin ears swallowed up the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
WEB
7. The thin heads of grain swallowed up the seven healthy and full ears. Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
NASB
7. and the seven thin ears swallowed up the seven fat, healthy ears. Then Pharaoh woke up, to find it was only a dream.
ESV
7. And the thin ears swallowed up the seven plump, full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.
RV
7. And the thin ears swallowed up the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
RSV
7. And the thin ears swallowed up the seven plump and full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.
NKJV
7. And the seven thin heads devoured the seven plump and full heads. So Pharaoh awoke, and indeed, [it was] a dream.
MKJV
7. And the seven thin ears devoured the seven fat and full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.
AKJV
7. And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
NRSV
7. The thin ears swallowed up the seven plump and full ears. Pharaoh awoke, and it was a dream.
NIV
7. The thin ears of corn swallowed up the seven healthy, full ears. Then Pharaoh woke up; it had been a dream.
NIRV
7. The thin heads of grain swallowed up the seven healthy, full heads. Then Pharaoh woke up. It had been a dream.
NLT
7. And these thin heads swallowed up the seven plump, well-formed heads! Then Pharaoh woke up again and realized it was a dream.
MSG
7. The thin ears swallowed up the full, healthy ears. Then Pharaoh woke up--another dream.
GNB
NET
ERVEN