IRVOR
23. ତଥାପି, ପ୍ରଧାନ ପାନପାତ୍ରବାହକ ଯୋଷେଫଙ୍କୁ ସ୍ମରଣ କଲା ନାହିଁ, ମାତ୍ର ତାଙ୍କୁ ପାସୋରି ଗଲା।
ORV
23. ତଥାପି, ପ୍ରଧାନ ପାନପାତ୍ରବାହକ ଯୋଷେଫଙ୍କୁ ସ୍ମରଣ କଲା ନାହିଁ, ମାତ୍ର ତାଙ୍କୁ ପାସୋରି ପକାଇଲା ।
KJV
23. Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgat him.
AMP
23. But [even after all that] the chief butler gave no thought to Joseph, but forgot [all about] him.
KJVP
YLT
23. and the chief of the butlers hath not remembered Joseph, but forgetteth him.
ASV
23. Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgat him.
WEB
23. Yet the chief cupbearer didn't remember Joseph, but forgot him.
NASB
23. Yet the chief cupbearer gave no thought to Joseph; he had forgotten him.
ESV
23. Yet the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him.
RV
23. Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgat him.
RSV
23. Yet the chief butler did not remember Joseph, but forgot him.
NKJV
23. Yet the chief butler did not remember Joseph, but forgot him.
MKJV
23. Yet the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him.
AKJV
23. Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgot him.
NRSV
23. Yet the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him.
NIV
23. The chief cupbearer, however, did not remember Joseph; he forgot him.
NIRV
23. But the chief wine taster didn't remember Joseph. In fact, he forgot all about him.
NLT
23. Pharaoh's chief cup-bearer, however, forgot all about Joseph, never giving him another thought.
MSG
23. But the head cupbearer never gave Joseph another thought; he forgot all about him.
GNB
NET
ERVEN