IRVOR
12. ତହିଁରେ ଯୋଷେଫ ତାହାକୁ କହିଲେ, “ଏଥିର ଅର୍ଥ ଏହି; ସେହି ତିନି ଶାଖାରେ ତିନି ଦିନ ବୁଝାଏ।”
ORV
12. ତହିଁରେ ଯୋଷେଫ ତାହାକୁ କହିଲେ, ଏଥିର ଅର୍ଥ ଏହି; ସେହି ତିନି ଶାଖାରେ ତିନି ଦିନ ବୁଝାଏ ।
KJV
12. And Joseph said unto him, This [is] the interpretation of it: The three branches [are] three days:
AMP
12. And Joseph said to him, This is the interpretation of it: The three branches are three days.
KJVP
YLT
12. And Joseph saith to him, `This [is] its interpretation: the three branches are three days;
ASV
12. And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: the three branches are three days;
WEB
12. Joseph said to him, "This is the interpretation of it: the three branches are three days.
NASB
12. Joseph said to him: "This is what it means. The three branches are three days;
ESV
12. Then Joseph said to him, "This is its interpretation: the three branches are three days.
RV
12. And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: the three branches are three days;
RSV
12. Then Joseph said to him, "This is its interpretation: the three branches are three days;
NKJV
12. And Joseph said to him, "This [is] the interpretation of it: The three branches [are] three days.
MKJV
12. And Joseph said to him, This is the interpretation of it. The three branches are three days.
AKJV
12. And Joseph said to him, This is the interpretation of it: The three branches are three days:
NRSV
12. Then Joseph said to him, "This is its interpretation: the three branches are three days;
NIV
12. "This is what it means," Joseph said to him. "The three branches are three days.
NIRV
12. "Here's what your dream means," Joseph said to him. "The three branches are three days.
NLT
12. "This is what the dream means," Joseph said. "The three branches represent three days.
MSG
12. Joseph said, "Here's the meaning. The three branches are three days.
GNB
NET
ERVEN