ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
IRVOR
10. ସେ ଉତ୍ତର କଲେ, “ମୁଁ ଉଦ୍ୟାନ ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭ ରବ ଶୁଣି ଆପଣା ଉଲଙ୍ଗତା ସକାଶେ ଭୀତ ହୋଇ ଲୁଚିଲି।”

ORV
10. ସେ ଉତ୍ତର କଲେ, ମୁଁ ଉଦ୍ୟାନ ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭ ରବ ଶୁଣି ଆପଣା ଉଲଙ୍ଗତା ସକାଶେ ଭୀତ ହୋଇ ଲୁଚିଲି ।



KJV
10. And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I [was] naked; and I hid myself.

AMP
10. He said, I heard the sound of You [walking] in the garden, and I was afraid because I was naked; and I hid myself.

KJVP

YLT
10. and he saith, `Thy sound I have heard in the garden, and I am afraid, for I am naked, and I hide myself.`

ASV
10. And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.

WEB
10. The man said, "I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself."

NASB
10. He answered, "I heard you in the garden; but I was afraid, because I was naked, so I hid myself."

ESV
10. And he said, "I heard the sound of you in the garden, and I was afraid, because I was naked, and I hid myself."

RV
10. And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.

RSV
10. And he said, "I heard the sound of thee in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself."

NKJV
10. So he said, "I heard Your voice in the garden, and I was afraid because I was naked; and I hid myself."

MKJV
10. And he said, I heard Your voice in the garden, and I was afraid, because I am naked, and I hid myself.

AKJV
10. And he said, I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.

NRSV
10. He said, "I heard the sound of you in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself."

NIV
10. He answered, "I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid."

NIRV
10. "I heard you in the garden," the man answered. "I was afraid. I was naked, so I hid."

NLT
10. He replied, "I heard you walking in the garden, so I hid. I was afraid because I was naked."

MSG
10. He said, "I heard you in the garden and I was afraid because I was naked. And I hid."

GNB

NET

ERVEN



Total 24 Verses, Selected Verse 10 / 24
  • ସେ ଉତ୍ତର କଲେ, “ମୁଁ ଉଦ୍ୟାନ ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭ ରବ ଶୁଣି ଆପଣା ଉଲଙ୍ଗତା ସକାଶେ ଭୀତ ହୋଇ ଲୁଚିଲି।”
  • ORV

    ସେ ଉତ୍ତର କଲେ, ମୁଁ ଉଦ୍ୟାନ ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭ ରବ ଶୁଣି ଆପଣା ଉଲଙ୍ଗତା ସକାଶେ ଭୀତ ହୋଇ ଲୁଚିଲି ।
  • KJV

    And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
  • AMP

    He said, I heard the sound of You walking in the garden, and I was afraid because I was naked; and I hid myself.
  • YLT

    and he saith, `Thy sound I have heard in the garden, and I am afraid, for I am naked, and I hide myself.`
  • ASV

    And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
  • WEB

    The man said, "I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself."
  • NASB

    He answered, "I heard you in the garden; but I was afraid, because I was naked, so I hid myself."
  • ESV

    And he said, "I heard the sound of you in the garden, and I was afraid, because I was naked, and I hid myself."
  • RV

    And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
  • RSV

    And he said, "I heard the sound of thee in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself."
  • NKJV

    So he said, "I heard Your voice in the garden, and I was afraid because I was naked; and I hid myself."
  • MKJV

    And he said, I heard Your voice in the garden, and I was afraid, because I am naked, and I hid myself.
  • AKJV

    And he said, I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
  • NRSV

    He said, "I heard the sound of you in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself."
  • NIV

    He answered, "I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid."
  • NIRV

    "I heard you in the garden," the man answered. "I was afraid. I was naked, so I hid."
  • NLT

    He replied, "I heard you walking in the garden, so I hid. I was afraid because I was naked."
  • MSG

    He said, "I heard you in the garden and I was afraid because I was naked. And I hid."
Total 24 Verses, Selected Verse 10 / 24
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References