IRVOR
2. ତହୁଁ ସେ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, “ଦେଖ, ମୁଁ ବୃଦ୍ଧ ହୋଇଅଛି, କେଉଁଦିନ ମୋହର ମୃତ୍ୟୁୁ ହେବ, ତାହା ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ।”
ORV
2. ତହୁଁ ସେ ତାହାକୁ କହିଲେ, ଦେଖ, ମୁଁ ବୃଦ୍ଧ ହୋଇଅଛି, କେଉଁଦିନ ମୋହର ମୃତ୍ୟୁ ହେବ, ତାହା ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ ।
KJV
2. And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
AMP
2. He said, See here now; I am old, I do not know when I may die.
KJVP
YLT
2. And he saith, `Lo, I pray thee, I have become aged, I have not known the day of my death;
ASV
2. And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death.
WEB
2. He said, "See now, I am old. I don't know the day of my death.
NASB
2. Isaac then said, "As you can see, I am so old that I may now die at any time.
ESV
2. He said, "Behold, I am old; I do not know the day of my death.
RV
2. And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death.
RSV
2. He said, "Behold, I am old; I do not know the day of my death.
NKJV
2. Then he said, "Behold now, I am old. I do not know the day of my death.
MKJV
2. And he said to him, Behold, here am I. And he said, Behold now, I am old, I do not know the day of my death.
AKJV
2. And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
NRSV
2. He said, "See, I am old; I do not know the day of my death.
NIV
2. Isaac said, "I am now an old man and don't know the day of my death.
NIRV
2. Isaac said, "I'm an old man now. And I don't know when I'll die.
NLT
2. "I am an old man now," Isaac said, "and I don't know when I may die.
MSG
2. "I'm an old man," he said; "I might die any day now.
GNB
NET
ERVEN