IRVOR
6. ତହିଁରେ ଅବ୍ରହାମ କହିଲେ, “ସାବଧାନ; ମୋ’ ପୁତ୍ରକୁ କେବେ ସେଠାକୁ ନେଇଯିବ ନାହିଁ।”
ORV
6. ତହିଁରେ ଅବ୍ରହାମ କହିଲେ, ସାବଧାନ; ମୋʼ ପୁତ୍ରକୁ କେବେ ସେଠାକୁ ନେଇଯିବ ନାହିଁ ।
KJV
6. And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
AMP
6. Abraham said to him, See to it that you do not take my son back there.
KJVP
YLT
6. And Abraham saith unto him, `Take heed to thyself, lest thou cause my son to turn back thither;
ASV
6. And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
WEB
6. Abraham said to him, "Beware that you don't bring my son there again.
NASB
6. "Never take my son back there for any reason," Abraham told him.
ESV
6. Abraham said to him, "See to it that you do not take my son back there.
RV
6. And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
RSV
6. Abraham said to him, "See to it that you do not take my son back there.
NKJV
6. But Abraham said to him, "Beware that you do not take my son back there.
MKJV
6. And Abraham said to him, Take care that you do not bring my son there again.
AKJV
6. And Abraham said to him, Beware you that you bring not my son thither again.
NRSV
6. Abraham said to him, "See to it that you do not take my son back there.
NIV
6. "Make sure that you do not take my son back there," Abraham said.
NIRV
6. "Make sure you don't take my son back there," Abraham said.
NLT
6. "No!" Abraham responded. "Be careful never to take my son there.
MSG
6. Abraham said, "Oh no. Never. By no means are you to take my son back there.
GNB
NET
ERVEN