IRVOR
12. ସେ ମୋହର ଭଗିନୀ, ଏହା ସତ୍ୟ, ଯେହେତୁ ସେ ମୋହର ପିତୃକନ୍ୟା, ମାତୃକନ୍ୟା ନୁହେଁ, ପୁଣି, ମୋହର ଭାର୍ଯ୍ୟା ହେଲା।
ORV
12. ସେ ମୋହର ଭଗିନୀ, ଏହା ସତ୍ୟ, ଯେହେତୁ ସେ ମୋହର ପିତୃକନ୍ୟା, ମାତୃକନ୍ୟା ନୁହେଁ, ପୁଣି ମୋହର ଭାର୍ଯ୍ୟା ହେଲା ।
KJV
12. And yet indeed [she is] my sister; she [is] the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
AMP
12. But truly, she is my sister; she is the daughter of my father but not of my mother; and she became my wife.
KJVP
YLT
12. and also, truly she is my sister, daughter of my father, only not daughter of my mother, and she becometh my wife;
ASV
12. And moreover she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife:
WEB
12. Moreover she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
NASB
12. Besides, she is in truth my sister, but only my father's daughter, not my mother's; and so she became my wife.
ESV
12. Besides, she is indeed my sister, the daughter of my father though not the daughter of my mother, and she became my wife.
RV
12. And moreover she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife:
RSV
12. Besides she is indeed my sister, the daughter of my father but not the daughter of my mother; and she became my wife.
NKJV
12. "But indeed [she is] truly my sister. She [is] the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
MKJV
12. And yet truly she is my sister. She is the daughter of my father, but not the daughter of my mother. And she became my wife.
AKJV
12. And yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
NRSV
12. Besides, she is indeed my sister, the daughter of my father but not the daughter of my mother; and she became my wife.
NIV
12. Besides, she really is my sister, the daughter of my father though not of my mother; and she became my wife.
NIRV
12. Besides, she really is my sister. She's the daughter of my father, but not the daughter of my mother. And she became my wife.
NLT
12. And she really is my sister, for we both have the same father, but different mothers. And I married her.
MSG
12. Besides, the truth is that she is my half sister; she's my father's daughter but not my mother's.
GNB
NET
ERVEN