IRVOR
10. ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେ ଅନ୍ୟ ପ୍ରକାର ବିଚାର କରିବ ନାହିଁ, ଏହା ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ଦୃଢ଼ ବିଶ୍ୱାସ କରୁଅଛି; କିନ୍ତୁ ଯେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅସ୍ଥିର କରୁଅଛି, ସେ ଯେ କେହି ହେଉ, ଆପଣାର ଦଣ୍ଡ ବହନ କରିବ ।
ORV
10. ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେ ଅନ୍ୟ ପ୍ରକାର ବିଚାର କରିବ ନାହିଁ, ଏହା ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ଦୃଢ଼ ବିଶ୍ଵାସ କରୁଅଛି; କିନ୍ତୁ ଯେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅସ୍ଥିର କରୁଅଛି, ସେ ଯେକେହି ହେଉ, ଆପଣାର ଦଣ୍ତ ବହନ କରିବ ।
KJV
10. I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
AMP
10. [For my part] I have confidence [toward you] in the Lord that you will take no contrary view of the matter but will come to think with me. But he who is unsettling you, whoever he is, will have to bear the penalty.
KJVP
YLT
10. I have confidence in regard to you in the Lord, that ye will be none otherwise minded; and he who is troubling you shall bear the judgment, whoever he may be.
ASV
10. I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
WEB
10. I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is.
NASB
10. I am confident of you in the Lord that you will not take a different view, and that the one who is troubling you will bear the condemnation, whoever he may be.
ESV
10. I have confidence in the Lord that you will take no other view than mine, and the one who is troubling you will bear the penalty, whoever he is.
RV
10. I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
RSV
10. I have confidence in the Lord that you will take no other view than mine; and he who is troubling you will bear his judgment, whoever he is.
NKJV
10. I have confidence in you, in the Lord, that you will have no other mind; but he who troubles you shall bear his judgment, whoever he is.
MKJV
10. I have confidence in you in the Lord, that you will think nothing else, but that he troubling you shall bear the judgment, whoever he may be.
AKJV
10. I have confidence in you through the Lord, that you will be none otherwise minded: but he that troubles you shall bear his judgment, whoever he be.
NRSV
10. I am confident about you in the Lord that you will not think otherwise. But whoever it is that is confusing you will pay the penalty.
NIV
10. I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is throwing you into confusion will pay the penalty, whoever he may be.
NIRV
10. The Lord makes me certain that you will not think in any other way. The one who has gotten you all mixed up will pay the price. It doesn't matter who that may be.
NLT
10. I am trusting the Lord to keep you from believing false teachings. God will judge that person, whoever he is, who has been confusing you.
MSG
GNB
NET
ERVEN