IRVOR
5. ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି; ଅମଙ୍ଗଳ ହିଁ ଅମଙ୍ଗଳ; ଦେଖ, ତାହା ଆସୁଅଛି।
ORV
5. ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି; ଅମଙ୍ଗଳ, କେବଳ ହିଁ ଅମଙ୍ଗଳ; ଦେଖ, ତାହା ଆସୁଅଛି ।
KJV
5. Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.
AMP
5. Thus says the Lord God: Behold, an evil is coming, [an evil so destructive and injurious, so sudden and violent, that it stands alone, not as a succession but as] only one evil.
KJVP
YLT
5. Thus said the Lord Jehovah: Evil, a single evil, lo, it hath come.
ASV
5. Thus saith the Lord Jehovah: An evil, an only evil; behold, it cometh.
WEB
5. Thus says the Lord Yahweh: An evil, an only evil; behold, it comes.
NASB
5. Thus says the Lord GOD: Disaster upon disaster! See it coming!
ESV
5. "Thus says the Lord GOD: Disaster after disaster! Behold, it comes.
RV
5. Thus saith the Lord GOD: An evil, an only evil; behold, it cometh.
RSV
5. "Thus says the Lord GOD: Disaster after disaster! Behold, it comes.
NKJV
5. " Thus says the Lord GOD: 'A disaster, a singular disaster; Behold, it has come!
MKJV
5. So says the Lord Jehovah: An evil: Behold, an only evil has come!
AKJV
5. Thus said the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.
NRSV
5. Thus says the Lord GOD: Disaster after disaster! See, it comes.
NIV
5. "This is what the Sovereign LORD says: Disaster! An unheard-of disaster is coming.
NIRV
5. "I am the Lord and King. I say, 'Horrible trouble is coming! No one has ever heard of anything like it.
NLT
5. "This is what the Sovereign LORD says: Disaster after disaster is coming your way!
MSG
GNB
NET
ERVEN