IRVOR
21. ଆହୁରି, ତୁମ୍ଭେ ପାପାର୍ଥକ ବୃଷ ନେବ ଓ ସେ ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନର ବାହାରେ ଗୃହର ନିରୂପିତ ସ୍ଥାନରେ ତାହା ଦଗ୍ଧ କରିବ।
ORV
21. ଆହୁରି, ତୁମ୍ଭେ ପାପାର୍ଥକ ବୃଷ ନେବ ଓ ସେ ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନର ବାହାରେ ଗୃହର ନିରୂପିତ ସ୍ଥାନରେ ତାହା ଦଗ୍ଧ କରିବ ।
KJV
21. Thou shalt take the bullock also of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary.
AMP
21. You shall also take the bullock of the sin offering, and it shall be burned in the appointed place of the temple, outside the sacred enclosure. [Heb. 13:11.]
KJVP
YLT
21. And thou hast taken the bullock of the sin-offering, and hast burnt it in the appointed place of the house at the outside of the sanctuary.
ASV
21. Thou shalt also take the bullock of the sin-offering, and it shall be burnt in the appointed place of the house, without the sanctuary.
WEB
21. You shall also take the bull of the sin-offering, and it shall be burnt in the appointed place of the house, outside of the sanctuary.
NASB
21. Then take the bull of the sin offering, which is to be burnt in a designated part of the temple, outside the sanctuary.
ESV
21. You shall also take the bull of the sin offering, and it shall be burned in the appointed place belonging to the temple, outside the sacred area.
RV
21. Thou shalt also take the bullock of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary.
RSV
21. You shall also take the bull of the sin offering, and it shall be burnt in the appointed place belonging to the temple, outside the sacred area.
NKJV
21. 'Then you shall also take the bull of the sin offering, and burn it in the appointed place of the temple, outside the sanctuary.
MKJV
21. You shall also take the bull of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, outside the sanctuary.
AKJV
21. You shall take the bullock also of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary.
NRSV
21. You shall also take the bull of the sin offering, and it shall be burnt in the appointed place belonging to the temple, outside the sacred area.
NIV
21. You are to take the bull for the sin offering and burn it in the designated part of the temple area outside the sanctuary.
NIRV
21. Use the bull for the sin offering. Burn it in the proper place outside the temple.
NLT
21. Then take the young bull for the sin offering and burn it at the appointed place outside the Temple area.
MSG
GNB
NET
ERVEN