IRVOR
17. ଅଥବା ଆମ୍ଭେ ଯଦି ସେହି ଦେଶ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଖଡ୍ଗ ଆଣୁ, ଆଉ ଆଜ୍ଞା କରୁ, ହେ ଖଡ୍ଗ, ଦେଶ ମଧ୍ୟ ଦେଇ ଗମନ କର ଓ ଆମ୍ଭେ ମନୁଷ୍ୟ ଓ ପଶୁକୁ ତହିଁ ମଧ୍ୟରୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରୁ,”
ORV
17. ଅଥବା ଆମ୍ଭେ ଯେବେ ସେହି ଦେଶ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଖଡ଼୍ଗ ଆଣୁ, ଆଉ ଆଜ୍ଞା କରୁ, ହେ ଖଡ଼୍ଗ, ଦେଶ ମଧ୍ୟ ଦେଇ ଗମନ କର ଓ ଆମ୍ଭେ ମନୁଷ୍ୟ ଓ ପଶୁକୁ ତହିଁ ମଧ୍ୟରୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରୁ;
KJV
17. Or [if] I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:
AMP
17. Or if I bring a sword upon that land and say, Sword, go through the land, so that I cut off man and beast from it,
KJVP
YLT
17. `Or -- a sword I bring in against that land, and I have said: Sword, thou dost pass over through the land, and I have cut off from it man and beast --
ASV
17. Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and beast;
WEB
17. Or if I bring a sword on that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and animal;
NASB
17. Or if I brought the sword upon this country, commanding the sword to pass through the land cutting off from it man and beast,
ESV
17. "Or if I bring a sword upon that land and say, Let a sword pass through the land, and I cut off from it man and beast,
RV
17. Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and beast;
RSV
17. Or if I bring a sword upon that land, and say, Let a sword go through the land; and I cut off from it man and beast;
NKJV
17. " Or [if] I bring a sword on that land, and say, 'Sword, go through the land,' and I cut off man and beast from it,
MKJV
17. Or if I bring a sword on that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it;
AKJV
17. Or if I bring a sword on that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:
NRSV
17. Or if I bring a sword upon that land and say, 'Let a sword pass through the land,' and I cut off human beings and animals from it;
NIV
17. "Or if I bring a sword against that country and say,`Let the sword pass throughout the land,' and I kill its men and their animals,
NIRV
17. "Or suppose I send swords to kill the people in that country. And I say, 'Let swords sweep all through the land.' And I kill its people and their animals.
NLT
17. "Or suppose I were to bring war against the land, and I sent enemy armies to destroy both people and animals.
MSG
GNB
NET
ERVEN