IRVOR
3. ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭ ସଙ୍ଗେ ଆଉ କେହି ଉପରକୁ ଆସିବେ ନାହିଁ, ପୁଣି, ଏହି ସମୁଦାୟ ପର୍ବତରେ କେହି ଦେଖା ନ ଯିବେ ଓ ଗୋମେଷାଦି ପଲ ମଧ୍ୟ ଏହି ପର୍ବତ ସମ୍ମୁଖରେ ଚରିବେ ନାହିଁ।”
ORV
3. ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭ ସଙ୍ଗେ ଆଉ କେହି ଉପରକୁ ଆସିବ ନାହିଁ, ପୁଣି ଏହି ସମୁଦାୟ ପର୍ବତରେ କେହି ଦେଖା ନ ଯାଉ ଓ ଗୋମେଷାଦି ପଲ ମଧ୍ୟ ଏହି ପର୍ବତ ସମ୍ମୁଖରେ ନ ଚରୁ ।
KJV
3. And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount.
AMP
3. And no man shall come up with you, neither let any man be seen throughout all the mountain; neither let flocks or herds feed before that mountain.
KJVP
YLT
3. and no man cometh up with thee, and also no man is seen in all the mount, also the flock and the herd do not feed over-against that mount.`
ASV
3. And no man shall come up with thee; neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount.
WEB
3. No one shall come up with you; neither let anyone be seen throughout all the mountain; neither let the flocks nor herds feed before that mountain."
NASB
3. No one shall come up with you, and no one is even to be seen on any part of the mountain; even the flocks and the herds are not to go grazing toward this mountain."
ESV
3. No one shall come up with you, and let no one be seen throughout all the mountain. Let no flocks or herds graze opposite that mountain."
RV
3. And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount.
RSV
3. No man shall come up with you, and let no man be seen throughout all the mountain; let no flocks or herds feed before that mountain."
NKJV
3. "And no man shall come up with you, and let no man be seen throughout all the mountain; let neither flocks nor herds feed before that mountain."
MKJV
3. And no man shall come up with you, neither let any man be seen throughout all the mountain. Also do not let the flocks nor herds feed before that mountain.
AKJV
3. And no man shall come up with you, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount.
NRSV
3. No one shall come up with you, and do not let anyone be seen throughout all the mountain; and do not let flocks or herds graze in front of that mountain."
NIV
3. No-one is to come with you or be seen anywhere on the mountain; not even the flocks and herds may graze in front of the mountain."
NIRV
3. No one must come with you. No one must be seen anywhere on the mountain. Not even the flocks and herds must be allowed to eat grass in front of the mountain."
NLT
3. No one else may come with you. In fact, no one is to appear anywhere on the mountain. Do not even let the flocks or herds graze near the mountain."
MSG
3. Not a soul is to go with you; the whole mountain must be clear of people, even animals--not even sheep or oxen can be grazing in front of the mountain."
GNB
NET
ERVEN