ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
IRVOR
36. ଆଉ ତୁମ୍ଭେ ନିର୍ମଳ ସୁବର୍ଣ୍ଣରେ ଏକ ପତ୍ର ପ୍ରସ୍ତୁତ କରି ମୋହର ନ୍ୟାୟ ତହିଁ ଉପରେ “ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ପବିତ୍ର” ଖୋଦନ କରିବ।

ORV
36. ଆଉ ତୁମ୍ଭେ ନିର୍ମଳ ସୁବର୍ଣ୍ଣରେ ଏକ ପତ୍ର ପ୍ରସ୍ତୁତ କରି ମୁଦ୍ରା ନ୍ୟାୟ ତହିଁ ଉପରେ “ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ପବିତ୍ର” ଏହି କଥା ଖୋଳିବ ।



KJV
36. And thou shalt make a plate [of] pure gold, and grave upon it, [like] the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.

AMP
36. And you shall make a plate of pure gold and engrave on it, like the engravings of a signet, HOLY TO THE LORD. [Exod. 39:30.]

KJVP

YLT
36. `And thou hast made a flower of pure gold, and hast opened on it -- openings of a signet -- `Holy to Jehovah;`

ASV
36. And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLY TO JEHOVAH.

WEB
36. "You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.'

NASB
36. "You shall also make a plate of pure gold and engrave on it, as on a seal engraving, 'Sacred to the LORD.'

ESV
36. "You shall make a plate of pure gold and engrave on it, like the engraving of a signet, 'Holy to the LORD.'

RV
36. And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLY TO THE LORD.

RSV
36. "And you shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engraving of a signet, `Holy to the LORD.'

NKJV
36. " You shall also make a plate of pure gold and engrave on it, [like] the engraving of a signet: HOLINESS TO THE LORD.

MKJV
36. And you shall make a plate of pure gold, and carve on it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO JEHOVAH.

AKJV
36. And you shall make a plate of pure gold, and grave on it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.

NRSV
36. You shall make a rosette of pure gold, and engrave on it, like the engraving of a signet, "Holy to the LORD."

NIV
36. "Make a plate of pure gold and engrave on it as on a seal: HOLY TO THE LORD.

NIRV
36. "Make a plate out of pure gold. Carve words on it as if it were a seal. Carve the words set apart for the Lord.

NLT
36. "Next make a medallion of pure gold, and engrave it like a seal with these words: HOLY TO THE LORD.

MSG
36. "Make a plate of pure gold. Engrave on it as on a seal: 'Holy to GOD.'

GNB

NET

ERVEN



Total 43 Verses, Selected Verse 36 / 43
  • ଆଉ ତୁମ୍ଭେ ନିର୍ମଳ ସୁବର୍ଣ୍ଣରେ ଏକ ପତ୍ର ପ୍ରସ୍ତୁତ କରି ମୋହର ନ୍ୟାୟ ତହିଁ ଉପରେ “ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ପବିତ୍ର” ଖୋଦନ କରିବ।
  • ORV

    ଆଉ ତୁମ୍ଭେ ନିର୍ମଳ ସୁବର୍ଣ୍ଣରେ ଏକ ପତ୍ର ପ୍ରସ୍ତୁତ କରି ମୁଦ୍ରା ନ୍ୟାୟ ତହିଁ ଉପରେ “ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ପବିତ୍ର” ଏହି କଥା ଖୋଳିବ ।
  • KJV

    And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
  • AMP

    And you shall make a plate of pure gold and engrave on it, like the engravings of a signet, HOLY TO THE LORD. Exod. 39:30.
  • YLT

    `And thou hast made a flower of pure gold, and hast opened on it -- openings of a signet -- `Holy to Jehovah;`
  • ASV

    And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLY TO JEHOVAH.
  • WEB

    "You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.'
  • NASB

    "You shall also make a plate of pure gold and engrave on it, as on a seal engraving, 'Sacred to the LORD.'
  • ESV

    "You shall make a plate of pure gold and engrave on it, like the engraving of a signet, 'Holy to the LORD.'
  • RV

    And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLY TO THE LORD.
  • RSV

    "And you shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engraving of a signet, `Holy to the LORD.'
  • NKJV

    " You shall also make a plate of pure gold and engrave on it, like the engraving of a signet: HOLINESS TO THE LORD.
  • MKJV

    And you shall make a plate of pure gold, and carve on it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO JEHOVAH.
  • AKJV

    And you shall make a plate of pure gold, and grave on it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
  • NRSV

    You shall make a rosette of pure gold, and engrave on it, like the engraving of a signet, "Holy to the LORD."
  • NIV

    "Make a plate of pure gold and engrave on it as on a seal: HOLY TO THE LORD.
  • NIRV

    "Make a plate out of pure gold. Carve words on it as if it were a seal. Carve the words set apart for the Lord.
  • NLT

    "Next make a medallion of pure gold, and engrave it like a seal with these words: HOLY TO THE LORD.
  • MSG

    "Make a plate of pure gold. Engrave on it as on a seal: 'Holy to GOD.'
Total 43 Verses, Selected Verse 36 / 43
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References