IRVOR
2. ତହିଁରେ ମୋଶାଙ୍କର ଶ୍ୱଶୁର ସେହି ଯିଥ୍ରୋ ଆପଣା ଗୃହକୁ ପ୍ରେରିତା ମୋଶାଙ୍କର ଭାର୍ଯ୍ୟା ସିପ୍ପୋରାକୁ ଓ ତାହାର ଦୁଇ ପୁତ୍ରଙ୍କୁ ସଙ୍ଗରେ ନେଲେ।
ORV
2. ତହିଁରେ ମୋଶାଙ୍କର ଶ୍ଵଶୁର ସେହି ଯିଥ୍ରୋ ଆପଣା ଗୃହକୁ ପ୍ରେରିତା ମୋଶାଙ୍କର ଭାର୍ଯ୍ୟା ସିପ୍ପୋରାକୁଓ ତାହାର ଦୁଇ ପୁତ୍ରଙ୍କୁ ସଙ୍ଗରେ ନେଲେ ।
KJV
2. Then Jethro, Moses’ father in law, took Zipporah, Moses’ wife, after he had sent her back,
AMP
2. Then Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after Moses had sent her back [to her father],
KJVP
YLT
2. and Jethro, father-in-law of Moses, taketh Zipporah, wife of Moses, besides her parents,
ASV
2. And Jethro, Moses father-in-law, took Zipporah, Moses wife, after he had sent her away,
WEB
2. Jethro, Moses' father-in-law, received Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away,
NASB
2. So his father-in-law Jethro took along Zipporah, Moses' wife, whom Moses had sent back to him,
ESV
2. Now Jethro, Moses' father-in-law, had taken Zipporah, Moses' wife, after he had sent her home,
RV
2. And Jethro, Moses- father in law, took Zipporah, Moses- wife, after he had sent her away,
RSV
2. Now Jethro, Moses' father-in-law, had taken Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away,
NKJV
2. Then Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,
MKJV
2. then Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,
AKJV
2. Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,
NRSV
2. After Moses had sent away his wife Zipporah, his father-in-law Jethro took her back,
NIV
2. After Moses had sent away his wife Zipporah, his father-in-law Jethro received her
NIRV
2. Moses had sent his wife Zipporah to his father-in-law. So Jethro welcomed her
NLT
2. Earlier, Moses had sent his wife, Zipporah, and his two sons back to Jethro, who had taken them in.
MSG
2. Jethro, Moses' father-in-law, had taken in Zipporah, Moses' wife who had been sent back home,
GNB
NET
ERVEN