IRVOR
15. ତହିଁରେ ମୋଶା ଗୋଟିଏ ବେଦି ନିର୍ମାଣ କରି ତହିଁର ନାମ ଯିହୋବାଃ-ନିଃଷି ରଖିଲେ।
ORV
15. ତହିଁରେ ମୋଶା ଗୋଟିଏ ବେଦି ନିର୍ମାଣ କରି ତହିଁର ନାମ ଯିହୋବା-ନିଃଷି (ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋହର ଧ୍ଵଜା) ରଖିଲେ ।
KJV
15. And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi:
AMP
15. And Moses built an altar and called the name of it, The Lord is my Banner;
KJVP
YLT
15. and Moses buildeth an altar, and calleth its name Jehovah-Nissi,
ASV
15. And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi;
WEB
15. Moses built an altar, and called the name of it Yahweh our Banner.
NASB
15. Moses also built an altar there, which he called Yahweh-nissi;
ESV
15. And Moses built an altar and called the name of it, The LORD is my banner,
RV
15. And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi:
RSV
15. And Moses built an altar and called the name of it, The LORD is my banner,
NKJV
15. And Moses built an altar and called its name, The-LORD-Is-My-Banner;
MKJV
15. And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah My Banner.
AKJV
15. And Moses built an altar, and called the name of it Jehovahnissi:
NRSV
15. And Moses built an altar and called it, The LORD is my banner.
NIV
15. Moses built an altar and called it The LORD is my Banner.
NIRV
15. Then Moses built an altar. He called it The Lord Is My Banner.
NLT
15. Moses built an altar there and named it Yahweh-nissi (which means "the LORD is my banner").
MSG
15. Moses built an altar and named it "GOD My Banner."
GNB
NET
ERVEN