IRVOR
8. ତହିଁରେ ତୁମ୍ଭର ଏହି ସମସ୍ତ ଦାସମାନେ ମୋ’ ନିକଟକୁ ନତ ହୋଇ ଆସିବେ ଓ ମୋତେ ପ୍ରଣାମ କରି କହିବେ, ତୁମ୍ଭେ ଓ ତୁମ୍ଭର ଅନୁଗତ ସମସ୍ତ ଲୋକ ବାହାରି ଯାଅ; ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ମୁଁ ବାହାରି ଯିବି। ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସେ ପ୍ରଚଣ୍ଡ କ୍ରୋଧରେ ଫାରୋଙ୍କ ନିକଟରୁ ବାହାରି ଗଲେ।
ORV
8. ତହିଁରେ ତୁମ୍ଭର ଏହି ସମସ୍ତ ଦାସମାନେ ମୋʼ ନିକଟକୁ ନତ ହୋଇ ଆସିବେ ଓ ମୋତେ ପ୍ରଣାମ କରି କହିବେ, ତୁମ୍ଭେ ଓ ତୁମ୍ଭର ଅନୁଗତ ସମସ୍ତ ଲୋକ ବାହାରି ଯାଅ; ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ମୁଁ ବାହାରି ଯିବି । ଅନନ୍ତର ସେ ପ୍ରଚଣ୍ତ କ୍ରୋଧରେ ଫାରୋଙ୍କ ନିକଟରୁ ବାହାରି ଗଲେ।
KJV
8. And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.
AMP
8. And all these your servants shall come down to me and bow down to me, saying, Get out, and all the people who follow you! And after that I will go out. And he went out from Pharaoh in great anger.
KJVP
YLT
8. and all these thy servants have come down unto me, and bowed themselves to me, saying, Go out, thou and all the people who [are] at thy feet; and afterwards I do go out;` -- and he goeth out from Pharaoh in the heat of anger.
ASV
8. And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in hot anger.
WEB
8. All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, 'Get out, and all the people who follow you; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger.
NASB
8. All these servants of yours shall then come down to me, and prostrate before me, they shall beg me, 'Leave us, you and all your followers!' Only then will I depart." With that he left Pharaoh's presence in hot anger.
ESV
8. And all these your servants shall come down to me and bow down to me, saying, 'Get out, you and all the people who follow you.' And after that I will go out." And he went out from Pharaoh in hot anger.
RV
8. And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in hot anger.
RSV
8. And all these your servants shall come down to me, and bow down to me, saying, `Get you out, and all the people who follow you.' And after that I will go out." And he went out from Pharaoh in hot anger.
NKJV
8. "And all these your servants shall come down to me and bow down to me, saying, 'Get out, and all the people who follow you!' After that I will go out." Then he went out from Pharaoh in great anger.
MKJV
8. And all these, your servants, shall come down to me and bow themselves down to me, saying, You and all the people that follow you get out. And after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.
AKJV
8. And all these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, Get you out, and all the people that follow you: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.
NRSV
8. Then all these officials of yours shall come down to me, and bow low to me, saying, 'Leave us, you and all the people who follow you.' After that I will leave." And in hot anger he left Pharaoh.
NIV
8. All these officials of yours will come to me, bowing down before me and saying,`Go, you and all the people who follow you!' After that I will leave." Then Moses, hot with anger, left Pharaoh.
NIRV
8. "All of your officials will come and bow down to me. They will say, 'Go, you and all of the people who follow you!' After that, I will leave." Moses burned with anger when he left Pharaoh.
NLT
8. All the officials of Egypt will run to me and fall to the ground before me. 'Please leave!' they will beg. 'Hurry! And take all your followers with you.' Only then will I go!" Then, burning with anger, Moses left Pharaoh.
MSG
8. "Then all these servants of yours will go to their knees, begging me to leave, 'Leave! You and all the people who follow you!' And I will most certainly leave." Moses, seething with anger, left Pharaoh.
GNB
NET
ERVEN