IRVOR
8. ତେବେ ମୋଶା ଓ ହାରୋଣ ପୁନର୍ବାର ଫାରୋଙ୍କ ନିକଟକୁ ଅଣା ଯାଆନ୍ତେ, ସେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, “ଯାଅ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସଦାପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କର ସେବା କର; ମାତ୍ର କିଏ କିଏ ଯିବ ?”
ORV
8. ତେବେ ମୋଶା ଓ ହାରୋଣ ପୁନର୍ବାର ଫାରୋଙ୍କ ନିକଟକୁ ଅଣା ଯାଆନ୍ତେ, ସେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯାଅ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସଦାପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କର ସେବା କର; ମାତ୍ର କିଏ କିଏ ଯିବ?
KJV
8. And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: [but] who [are] they that shall go?
AMP
8. So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh; and he said to them, Go, serve the Lord your God; but just who are to go?
KJVP
YLT
8. And Moses is brought back -- Aaron also -- unto Pharaoh, and he saith unto them, `Go, serve Jehovah your God; -- who and who [are] those going?`
ASV
8. And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve Jehovah your God; but who are they that shall go?
WEB
8. Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve Yahweh your God; but who are those who will go?"
NASB
8. So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, who said to them, "You may go and worship the LORD, your God. But how many of you will go?"
ESV
8. So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. And he said to them, "Go, serve the LORD your God. But which ones are to go?"
RV
8. And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God; but who are they that shall go?
RSV
8. So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh; and he said to them, "Go, serve the LORD your God; but who are to go?"
NKJV
8. So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the LORD your God. Who [are] the ones that are going?"
MKJV
8. And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, Go! Serve Jehovah your God. Who are the ones that shall go?
AKJV
8. And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh: and he said to them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?
NRSV
8. So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, worship the LORD your God! But which ones are to go?"
NIV
8. Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the LORD your God," he said. "But just who will be going?"
NIRV
8. Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go. Worship the Lord your God," he said. "But just who will be going?"
NLT
8. So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "All right," he told them, "go and worship the LORD your God. But who exactly will be going with you?"
MSG
8. So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. He said to them, "Go ahead then. Go worship your GOD. But just who exactly is going with you?"
GNB
NET
ERVEN