IRVOR
13. ମାତ୍ର ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ମୁଁ ଯିହୁଦୀୟ ମର୍ଦ୍ଦଖୟଙ୍କୁ ରାଜଦ୍ୱାରରେ ବସିବାର ଦେଖୁଥିବି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହିସବୁରେ ମୋହର କିଛି ଫଳ ନାହିଁ।”
ORV
13. ମାତ୍ର ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ମୁଁ ଯିହୁଦୀୟ ମର୍ଦ୍ଦଖୟକୁ ରାଜଦ୍ଵାରରେ ବସିବାର ଦେଖୁଥିବି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହିସବୁରେ ମୋହର କିଛି ଫଳ ନାହିଁ ।
KJV
13. Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.
AMP
13. Yet all this benefits me nothing as long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.
KJVP
YLT
13. and all this is not profitable to me, during all the time that I am seeing Mordecai the Jew sitting in the gate of the king.`
ASV
13. Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the kings gate.
WEB
13. Yet all this avails me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.
NASB
13. Yet none of this satisfies me as long as I continue to see the Jew Mordecai sitting at the royal gate."
ESV
13. Yet all this is worth nothing to me, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate."
RV
13. Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king-s gate.
RSV
13. Yet all this does me no good, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate."
NKJV
13. "Yet all this avails me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate."
MKJV
13. Yet all this avails me nothing as long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.
AKJV
13. Yet all this avails me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.
NRSV
13. Yet all this does me no good so long as I see the Jew Mordecai sitting at the king's gate."
NIV
13. But all this gives me no satisfaction as long as I see that Jew Mordecai sitting at the king's gate."
NIRV
13. "But even all of that doesn't satisfy me. I won't be satisfied as long as I see that Jew Mordecai sitting at the palace gate."
NLT
13. Then he added, "But this is all worth nothing as long as I see Mordecai the Jew just sitting there at the palace gate."
MSG
GNB
NET
ERVEN