IRVOR
31. ଏହି କାରଣରୁ ପୁରୁଷ ପିତାମାତାଙ୍କୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରି ନିଜ ସ୍ତ୍ରୀ ଠାରେ ଆସକ୍ତ ହେବ, ଆଉ ସେ ଦୁହେଁ ଏକାଙ୍ଗ ହେବେ ।
ORV
31. “ଏହି କାରଣରୁ ପୁରୁଷ ପିତାମାତାଙ୍କୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରି ନିଜ ସ୍ତ୍ରୀଠାରେ ଆସକ୍ତ ହେବ, ଆଉ ସେ ଦୁହେଁ ଏକାଙ୍ଗ ହେବେ ।”
KJV
31. For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
AMP
31. For this reason a man shall leave his father and his mother and shall be joined to his wife, and the two shall become one flesh. [Gen. 2:24.]
KJVP
YLT
31. `for this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined to his wife, and they shall be -- the two -- for one flesh;`
ASV
31. For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the two shall become one flesh.
WEB
31. "For this cause a man will leave his father and mother, and will be joined to his wife. The two will become one flesh."
NASB
31. "For this reason a man shall leave (his) father and (his) mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh."
ESV
31. "Therefore a man shall leave his father and mother and hold fast to his wife, and the two shall become one flesh."
RV
31. For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the twain shall become one flesh.
RSV
31. "For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh."
NKJV
31. "For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh."
MKJV
31. "For this cause a man shall leave his father and mother and shall be joined to his wife, and the two of them shall be one flesh."
AKJV
31. For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined to his wife, and they two shall be one flesh.
NRSV
31. "For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh."
NIV
31. "For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh."
NIRV
31. Scripture says, "That's why a man will leave his father and mother and be joined to his wife. The two will become one."--(Genesis 2:24)
NLT
31. As the Scriptures say, "A man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one."
MSG
GNB
NET
ERVEN