ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
IRVOR
22. ହେ ସ୍ତ୍ରୀମାନେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେପରି ପ୍ରଭୁଙ୍କର ବସୀଭୂତା ହୁଅ, ସେହିପରି ଆପଣା ଆପଣା ସ୍ୱାମୀର ବସୀଭୂତ ହୁଅ ,

ORV
22. ହେ ସ୍ତ୍ରୀମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେପରି ପ୍ରଭୁଙ୍କର ବଶୀଭୂତା, ସେହିପରି ଆପଣା ଆପଣା ସ୍ଵାମୀର ବଶୀଭୂତା ହୁଅ,



KJV
22. Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.

AMP
22. Wives, be subject (be submissive and adapt yourselves) to your own husbands as [a service] to the Lord.

KJVP

YLT
22. The wives! to your own husbands subject yourselves, as to the Lord,

ASV
22. Wives, be in subjection unto your own husbands, as unto the Lord.

WEB
22. Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord.

NASB
22. Wives should be subordinate to their husbands as to the Lord.

ESV
22. Wives, submit to your own husbands, as to the Lord.

RV
22. Wives, {cf15i be in subjection} unto your own husbands, as unto the Lord.

RSV
22. Wives, be subject to your husbands, as to the Lord.

NKJV
22. Wives, submit to your own husbands, as to the Lord.

MKJV
22. Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord.

AKJV
22. Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord.

NRSV
22. Wives, be subject to your husbands as you are to the Lord.

NIV
22. Wives, submit to your husbands as to the Lord.

NIRV
22. Wives, follow the lead of your husbands as you follow the Lord.

NLT
22. For wives, this means submit to your husbands as to the Lord.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 22 / 33
  • ହେ ସ୍ତ୍ରୀମାନେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେପରି ପ୍ରଭୁଙ୍କର ବସୀଭୂତା ହୁଅ, ସେହିପରି ଆପଣା ଆପଣା ସ୍ୱାମୀର ବସୀଭୂତ ହୁଅ ,
  • ORV

    ହେ ସ୍ତ୍ରୀମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେପରି ପ୍ରଭୁଙ୍କର ବଶୀଭୂତା, ସେହିପରି ଆପଣା ଆପଣା ସ୍ଵାମୀର ବଶୀଭୂତା ହୁଅ,
  • KJV

    Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.
  • AMP

    Wives, be subject (be submissive and adapt yourselves) to your own husbands as a service to the Lord.
  • YLT

    The wives! to your own husbands subject yourselves, as to the Lord,
  • ASV

    Wives, be in subjection unto your own husbands, as unto the Lord.
  • WEB

    Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord.
  • NASB

    Wives should be subordinate to their husbands as to the Lord.
  • ESV

    Wives, submit to your own husbands, as to the Lord.
  • RV

    Wives, {cf15i be in subjection} unto your own husbands, as unto the Lord.
  • RSV

    Wives, be subject to your husbands, as to the Lord.
  • NKJV

    Wives, submit to your own husbands, as to the Lord.
  • MKJV

    Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord.
  • AKJV

    Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord.
  • NRSV

    Wives, be subject to your husbands as you are to the Lord.
  • NIV

    Wives, submit to your husbands as to the Lord.
  • NIRV

    Wives, follow the lead of your husbands as you follow the Lord.
  • NLT

    For wives, this means submit to your husbands as to the Lord.
Total 33 Verses, Selected Verse 22 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References