IRVOR
6. ମୂର୍ଖତା ଅତି ଉଚ୍ଚ ପଦରେ ସ୍ଥାପିତ ହୁଏ, ପୁଣି ଧନୀ ନୀଚ ସ୍ଥାନରେ ବସେ।
ORV
6. ମୂର୍ଖତା ଅତି ଉଚ୍ଚ ପଦରେ ସ୍ଥାପିତ ହୁଏ, ପୁଣି ଧନୀ ନୀଚ ସ୍ଥାନରେ ବସେ ।
KJV
6. Folly is set in great dignity, and the rich sit in low place.
AMP
6. Folly is set in great dignity and in high places, and the rich sit in low places.
KJVP
YLT
6. He hath set the fool in many high places, And the rich in a low place do sit.
ASV
6. folly is set in great dignity, and the rich sit in a low place.
WEB
6. Folly is set in great dignity, and the rich sit in a low place.
NASB
6. a fool put in lofty position while the rich sit in lowly places.
ESV
6. folly is set in many high places, and the rich sit in a low place.
RV
6. folly is set in great dignity, and the rich sit in low place.
RSV
6. folly is set in many high places, and the rich sit in a low place.
NKJV
6. Folly is set in great dignity, While the rich sit in a lowly place.
MKJV
6. foolishness is set in great dignity, and the rich sit in low place.
AKJV
6. Folly is set in great dignity, and the rich sit in low place.
NRSV
6. folly is set in many high places, and the rich sit in a low place.
NIV
6. Fools are put in many high positions, while the rich occupy the low ones.
NIRV
6. Foolish people are given many important jobs. Rich people are given unimportant ones.
NLT
6. when they give great authority to foolish people and low positions to people of proven worth.
MSG
GNB
NET
ERVEN