ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବିବରଣ
IRVOR
8. ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭେ ତାହା ପ୍ରତି ନିଶ୍ଚୟ ଆପଣା ହସ୍ତ ମୁକ୍ତ କରିବ, ପୁଣି ଯାହା ସେ ଚାହେଁ, ତାହାର ପ୍ରୟୋଜନାନୁସାରେ ତୁମ୍ଭେ ତାହା ଯଥେଷ୍ଟ ରୂପେ ତାହାକୁ ନିଶ୍ଚୟ ଋଣ ଦେବ।

ORV
8. ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭେ ତାହା ପ୍ରତି ନିଶ୍ଚୟ ଆପଣା ହସ୍ତ ମୁକ୍ତ କରିବ, ପୁଣି ଯାହା ସେ ଚାହେଁ, ତାହାର ପ୍ରୟୋଜନାନୁସାରେ ତୁମ୍ଭେ ତାହା ଯଥେଷ୍ଟ ରୂପେ ତାହାକୁ ନିଶ୍ଚୟ ଋଣ ଦେବ ।



KJV
8. But thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, [in that] which he wanteth.

AMP
8. But you shall open your hands wide to him and shall surely lend him sufficient for his need in whatever he lacks.

KJVP

YLT
8. for thou dost certainly open thy hand to him, and dost certainly lend him sufficient for his lack which he lacketh.

ASV
8. but thou shalt surely open thy hand unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need in that which he wanteth.

WEB
8. but you shall surely open your hand to him, and shall surely lend him sufficient for his need in that which he wants.

NASB
8. Instead, you shall open your hand to him and freely lend him enough to meet his need.

ESV
8. but you shall open your hand to him and lend him sufficient for his need, whatever it may be.

RV
8. but thou shalt surely open thine hand unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need {cf15i in that} which he wanteth.

RSV
8. but you shall open your hand to him, and lend him sufficient for his need, whatever it may be.

NKJV
8. "but you shall open your hand wide to him and willingly lend him sufficient for his need, whatever he needs.

MKJV
8. But you shall open your hand wide to him, and shall surely lend him enough for his need, that which he lacks.

AKJV
8. But you shall open your hand wide to him, and shall surely lend him sufficient for his need, in that which he wants.

NRSV
8. You should rather open your hand, willingly lending enough to meet the need, whatever it may be.

NIV
8. Rather be open-handed and freely lend him whatever he needs.

NIRV
8. Instead, open your hands and lend them what they need. Do it freely.

NLT
8. Instead, be generous and lend them whatever they need.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 8 / 23
  • ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭେ ତାହା ପ୍ରତି ନିଶ୍ଚୟ ଆପଣା ହସ୍ତ ମୁକ୍ତ କରିବ, ପୁଣି ଯାହା ସେ ଚାହେଁ, ତାହାର ପ୍ରୟୋଜନାନୁସାରେ ତୁମ୍ଭେ ତାହା ଯଥେଷ୍ଟ ରୂପେ ତାହାକୁ ନିଶ୍ଚୟ ଋଣ ଦେବ।
  • ORV

    ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭେ ତାହା ପ୍ରତି ନିଶ୍ଚୟ ଆପଣା ହସ୍ତ ମୁକ୍ତ କରିବ, ପୁଣି ଯାହା ସେ ଚାହେଁ, ତାହାର ପ୍ରୟୋଜନାନୁସାରେ ତୁମ୍ଭେ ତାହା ଯଥେଷ୍ଟ ରୂପେ ତାହାକୁ ନିଶ୍ଚୟ ଋଣ ଦେବ ।
  • KJV

    But thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he wanteth.
  • AMP

    But you shall open your hands wide to him and shall surely lend him sufficient for his need in whatever he lacks.
  • YLT

    for thou dost certainly open thy hand to him, and dost certainly lend him sufficient for his lack which he lacketh.
  • ASV

    but thou shalt surely open thy hand unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need in that which he wanteth.
  • WEB

    but you shall surely open your hand to him, and shall surely lend him sufficient for his need in that which he wants.
  • NASB

    Instead, you shall open your hand to him and freely lend him enough to meet his need.
  • ESV

    but you shall open your hand to him and lend him sufficient for his need, whatever it may be.
  • RV

    but thou shalt surely open thine hand unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need {cf15i in that} which he wanteth.
  • RSV

    but you shall open your hand to him, and lend him sufficient for his need, whatever it may be.
  • NKJV

    "but you shall open your hand wide to him and willingly lend him sufficient for his need, whatever he needs.
  • MKJV

    But you shall open your hand wide to him, and shall surely lend him enough for his need, that which he lacks.
  • AKJV

    But you shall open your hand wide to him, and shall surely lend him sufficient for his need, in that which he wants.
  • NRSV

    You should rather open your hand, willingly lending enough to meet the need, whatever it may be.
  • NIV

    Rather be open-handed and freely lend him whatever he needs.
  • NIRV

    Instead, open your hands and lend them what they need. Do it freely.
  • NLT

    Instead, be generous and lend them whatever they need.
Total 23 Verses, Selected Verse 8 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References