IRVOR
12. ଆଉ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ୱର ତୁମ୍ଭକୁ ବାସ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଯେଉଁ ଯେଉଁ ନଗର ଦେବେ, ତହିଁର କୌଣସି ଏକ ନଗର ବିଷୟରେ ଯେବେ ତୁମ୍ଭେ ଶୁଣିବ,
ORV
12. ଆଉ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ଵର ତୁମ୍ଭକୁ ବାସ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଯେ ଯେ ନଗର ଦେବେ, ତହିଁର କୌଣସି ଏକ ନଗର ବିଷୟରେ ଯେବେ ତୁମ୍ଭେ ଶୁଣିବ,
KJV
12. If thou shalt hear [say] in one of thy cities, which the LORD thy God hath given thee to dwell there, saying,
AMP
12. If you hear it said in one of your cities which the Lord your God has given you in which to dwell
KJVP
YLT
12. `When thou hearest, in one of thy cities which Jehovah thy God is giving to thee to dwell there, [one] saying,
ASV
12. If thou shalt hear tell concerning one of thy cities, which Jehovah thy God giveth thee to dwell there, saying,
WEB
12. If you shall hear tell concerning one of your cities, which Yahweh your God gives you to dwell there, saying,
NASB
12. And all Israel, hearing of it, shall fear and never again do such evil as this in your midst.
ESV
12. "If you hear in one of your cities, which the LORD your God is giving you to dwell there,
RV
12. If thou shalt hear tell concerning one of thy cities, which the LORD thy God giveth thee to dwell there, saying,
RSV
12. "If you hear in one of your cities, which the LORD your God gives you to dwell there,
NKJV
12. " If you hear someone in one of your cities, which the LORD your God gives you to dwell in, saying,
MKJV
12. If, in one of your cities which Jehovah your God has given you to dwell in, you shall hear one saying,
AKJV
12. If you shall hear say in one of your cities, which the LORD your God has given you to dwell there, saying,
NRSV
12. If you hear it said about one of the towns that the LORD your God is giving you to live in,
NIV
12. If you hear it said about one of the towns the LORD your God is giving you to live in
NIRV
12. The Lord your God is giving you towns to live in. But suppose you hear something bad about one of those towns.
NLT
12. "When you begin living in the towns the LORD your God is giving you, you may hear
MSG
GNB
NET
ERVEN