ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦାନିଏଲ
IRVOR
1. ରାଜା ବେଲ୍‍ଶତ୍ସର ଆପଣାର ସହସ୍ର ଅମାତ୍ୟବର୍ଗଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଏକ ମହାଭୋଜ ପ୍ରସ୍ତୁତ କଲା ଓ ସେହି ସହସ୍ରଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ପାନ କଲା।

ORV
1. ରାଜା ବେଲ୍ଶତ୍ସର ଆପଣାର ସହସ୍ର ଅମାତ୍ୟବର୍ଗଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଏକ ମହାଭୋଜ ପ୍ରସ୍ତୁତ କଲା ଓ ସେହି ସହସ୍ରଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ପାନ କଲା ।



KJV
1. Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

AMP
1. BELSHAZZAR THE king [descendant of Nebuchadnezzar] made a great feast for a thousand of his lords, and he drank his wine in the presence of the thousand.

KJVP

YLT
1. Belshazzar the king hath made a great feast to a thousand of his great men, and before the thousand he is drinking wine;

ASV
1. Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

WEB
1. Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

NASB
1. King Belshazzar gave a great banquet for a thousand of his lords, with whom he drank.

ESV
1. King Belshazzar made a great feast for a thousand of his lords and drank wine in front of the thousand.

RV
1. Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

RSV
1. King Belshazzar made a great feast for a thousand of his lords, and drank wine in front of the thousand.

NKJV
1. Belshazzar the king made a great feast for a thousand of his lords, and drank wine in the presence of the thousand.

MKJV
1. Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

AKJV
1. Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

NRSV
1. King Belshazzar made a great festival for a thousand of his lords, and he was drinking wine in the presence of the thousand.

NIV
1. King Belshazzar gave a great banquet for a thousand of his nobles and drank wine with them.

NIRV
1. King Belshazzar gave a big dinner. He invited a thousand of his nobles to it. He drank wine with them.

NLT
1. Many years later King Belshazzar gave a great feast for 1,000 of his nobles, and he drank wine with them.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 31 Verses, Selected Verse 1 / 31
  • ରାଜା ବେଲ୍‍ଶତ୍ସର ଆପଣାର ସହସ୍ର ଅମାତ୍ୟବର୍ଗଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଏକ ମହାଭୋଜ ପ୍ରସ୍ତୁତ କଲା ଓ ସେହି ସହସ୍ରଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ପାନ କଲା।
  • ORV

    ରାଜା ବେଲ୍ଶତ୍ସର ଆପଣାର ସହସ୍ର ଅମାତ୍ୟବର୍ଗଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଏକ ମହାଭୋଜ ପ୍ରସ୍ତୁତ କଲା ଓ ସେହି ସହସ୍ରଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ପାନ କଲା ।
  • KJV

    Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
  • AMP

    BELSHAZZAR THE king descendant of Nebuchadnezzar made a great feast for a thousand of his lords, and he drank his wine in the presence of the thousand.
  • YLT

    Belshazzar the king hath made a great feast to a thousand of his great men, and before the thousand he is drinking wine;
  • ASV

    Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
  • WEB

    Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
  • NASB

    King Belshazzar gave a great banquet for a thousand of his lords, with whom he drank.
  • ESV

    King Belshazzar made a great feast for a thousand of his lords and drank wine in front of the thousand.
  • RV

    Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
  • RSV

    King Belshazzar made a great feast for a thousand of his lords, and drank wine in front of the thousand.
  • NKJV

    Belshazzar the king made a great feast for a thousand of his lords, and drank wine in the presence of the thousand.
  • MKJV

    Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
  • AKJV

    Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
  • NRSV

    King Belshazzar made a great festival for a thousand of his lords, and he was drinking wine in the presence of the thousand.
  • NIV

    King Belshazzar gave a great banquet for a thousand of his nobles and drank wine with them.
  • NIRV

    King Belshazzar gave a big dinner. He invited a thousand of his nobles to it. He drank wine with them.
  • NLT

    Many years later King Belshazzar gave a great feast for 1,000 of his nobles, and he drank wine with them.
Total 31 Verses, Selected Verse 1 / 31
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References