ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦାନିଏଲ
IRVOR
13. ମାତ୍ର ଶେଷ କାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପଥରେ ଗମନ କର; କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ବିଶ୍ରାମ ପାଇବ ଓ କାଳର ଶେଷରେ ଆପଣା ଅଧିକାରରେ ଠିଆ ହେବ।

ORV
13. ମାତ୍ର ଶେଷ କାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପଥରେ ଗମନ କର; କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ବିଶ୍ରାମ ପାଇବ ଓ କାଳର ଶେଷରେ ଆପଣା ଅଧିକାରରେ ଠିଆ ହେବ ।



KJV
13. But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.

AMP
13. But you [Daniel, who was now over ninety years of age], go your way until the end; for you shall rest and shall stand [fast] in your allotted place at the end of the days. [Heb. 11:32-40.]

KJVP

YLT
13. And thou, go on to the end, then thou dost rest, and dost stand in thy lot at the end of the days.`

ASV
13. But go thou thy way till the end be; for thou shalt rest, and shalt stand in thy lot, at the end of the days.

WEB
13. But go you your way until the end be; for you shall rest, and shall stand in your lot, at the end of the days.

NASB
13. Go, take your rest, you shall rise for your reward at the end of days."

ESV
13. But go your way till the end. And you shall rest and shall stand in your allotted place at the end of the days."

RV
13. But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and shalt stand in thy lot, at the end of the days.

RSV
13. But go your way till the end; and you shall rest, and shall stand in your allotted place at the end of the days."

NKJV
13. "But you, go [your way] till the end; for you shall rest, and will arise to your inheritance at the end of the days."

MKJV
13. But you go on to the end, for you shall rest and stand in your lot at the end of the days.

AKJV
13. But go you your way till the end be: for you shall rest, and stand in your lot at the end of the days.

NRSV
13. But you, go your way, and rest; you shall rise for your reward at the end of the days."

NIV
13. "As for you, go your way till the end. You will rest, and then at the end of the days you will rise to receive your allotted inheritance."

NIRV
13. "Daniel, go on your way until the end. Your body will rest in the grave. Then at the end of the days you will rise from the dead. And you will receive what God has appointed for you."

NLT
13. "As for you, go your way until the end. You will rest, and then at the end of the days, you will rise again to receive the inheritance set aside for you."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 13 Verses, Selected Verse 13 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ମାତ୍ର ଶେଷ କାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପଥରେ ଗମନ କର; କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ବିଶ୍ରାମ ପାଇବ ଓ କାଳର ଶେଷରେ ଆପଣା ଅଧିକାରରେ ଠିଆ ହେବ।
  • ORV

    ମାତ୍ର ଶେଷ କାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପଥରେ ଗମନ କର; କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ବିଶ୍ରାମ ପାଇବ ଓ କାଳର ଶେଷରେ ଆପଣା ଅଧିକାରରେ ଠିଆ ହେବ ।
  • KJV

    But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.
  • AMP

    But you Daniel, who was now over ninety years of age, go your way until the end; for you shall rest and shall stand fast in your allotted place at the end of the days. Heb. 11:32-40.
  • YLT

    And thou, go on to the end, then thou dost rest, and dost stand in thy lot at the end of the days.`
  • ASV

    But go thou thy way till the end be; for thou shalt rest, and shalt stand in thy lot, at the end of the days.
  • WEB

    But go you your way until the end be; for you shall rest, and shall stand in your lot, at the end of the days.
  • NASB

    Go, take your rest, you shall rise for your reward at the end of days."
  • ESV

    But go your way till the end. And you shall rest and shall stand in your allotted place at the end of the days."
  • RV

    But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and shalt stand in thy lot, at the end of the days.
  • RSV

    But go your way till the end; and you shall rest, and shall stand in your allotted place at the end of the days."
  • NKJV

    "But you, go your way till the end; for you shall rest, and will arise to your inheritance at the end of the days."
  • MKJV

    But you go on to the end, for you shall rest and stand in your lot at the end of the days.
  • AKJV

    But go you your way till the end be: for you shall rest, and stand in your lot at the end of the days.
  • NRSV

    But you, go your way, and rest; you shall rise for your reward at the end of the days."
  • NIV

    "As for you, go your way till the end. You will rest, and then at the end of the days you will rise to receive your allotted inheritance."
  • NIRV

    "Daniel, go on your way until the end. Your body will rest in the grave. Then at the end of the days you will rise from the dead. And you will receive what God has appointed for you."
  • NLT

    "As for you, go your way until the end. You will rest, and then at the end of the days, you will rise again to receive the inheritance set aside for you."
Total 13 Verses, Selected Verse 13 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References