IRVOR
3. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ତହିଁ ମଧ୍ୟରୁ ବିଚାରକର୍ତ୍ତାକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବା ଓ ତାହା ସଙ୍ଗେ ତହିଁର ସମସ୍ତ ଅଧିପତିଙ୍କୁ ସଂହାର କରିବା।” ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି।
ORV
3. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ତହିଁ ମଧ୍ୟରୁ ବିଚାରକର୍ତ୍ତାକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବା ଓ ତାହା ସଙ୍ଗେ ତହିଁର ଅଧିପତିସମସ୍ତଙ୍କୁ ସଂହାର କରିବା, ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି।
KJV
3. And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.
AMP
3. And I will cut off the ruler from its midst and will slay all its princes with him, says the Lord.
KJVP
YLT
3. And I have cut off a judge from her midst, And all its heads I slay with him, said Jehovah.
ASV
3. and I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith Jehovah.
WEB
3. And I will cut off the judge from their midst, And will kill all its princes with him," Says Yahweh.
NASB
3. I will root out the judge from her midst, and her princes I will slay with him, says the LORD.
ESV
3. I will cut off the ruler from its midst, and will kill all its princes with him," says the LORD.
RV
3. and I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.
RSV
3. I will cut off the ruler from its midst, and will slay all its princes with him," says the LORD.
NKJV
3. And I will cut off the judge from its midst, And slay all its princes with him," Says the LORD.
MKJV
3. And I will cut off the judge from its midst, and will kill all its rulers with him, says Jehovah.
AKJV
3. And I will cut off the judge from the middle thereof, and will slay all the princes thereof with him, said the LORD.
NRSV
3. I will cut off the ruler from its midst, and will kill all its officials with him, says the LORD.
NIV
3. I will destroy her ruler and kill all her officials with him," says the LORD.
NIRV
3. I will cut off Moab's ruler. I will also kill all of its officials," says the Lord.
NLT
3. And I will destroy their king and slaughter all their princes," says the LORD.
MSG
GNB
NET
ERVEN