IRVOR
17. କିନ୍ତୁ ଈଶ୍ୱର ଅବ୍ରହାମଙ୍କ ନିକଟରେ ଯେଉଁ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରିଥିଲେ, ସେହି ପ୍ରତିଜ୍ଞା ସଫଳ ହେବା ସମୟ ସନ୍ନିକଟ ହୁଅନ୍ତେ, ଲୋକମାନେ ମିସରରେ ବୃଦ୍ଧି ପାଇ ବହୁସଂଖ୍ୟକ ହୋଇ ଉଠିଲେ ।
ORV
17. କିନ୍ତୁ ଈଶ୍ଵର ଅବ୍ରହାମଙ୍କ ନିକଟରେ ଯେଉଁ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରିଥିଲେ, ସେହି ପ୍ରତିଜ୍ଞା ସଫଳ ହେବା ସମୟ ସନ୍ନିକଟ ହୁଅନ୍ତେ, ଲୋକମାନେ ମିସରରେ ବୃଦ୍ଧି ପାଇ ବହୁସଂଖ୍ୟକ ହୋଇ ଉଠିଲେ ।
KJV
17. But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
AMP
17. But as the time for the fulfillment of the promise drew near which God had made to Abraham, the [Hebrew] people increased and multiplied in Egypt,
KJVP
YLT
17. `And according as the time of the promise was drawing nigh, which God did swear to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,
ASV
17. But as the time of the promise drew nigh which God vouchsafed unto Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
WEB
17. "But as the time of the promise came close which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
NASB
17. "When the time drew near for the fulfillment of the promise that God pledged to Abraham, the people had increased and become very numerous in Egypt,
ESV
17. "But as the time of the promise drew near, which God had granted to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt
RV
17. But as the time of the promise drew nigh, which God vouchsafed unto Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
RSV
17. "But as the time of the promise drew near, which God had granted to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt
NKJV
17. " But when the time of the promise drew near which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt
MKJV
17. But as the time was drawing near, of the promise which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
AKJV
17. But when the time of the promise drew near, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
NRSV
17. "But as the time drew near for the fulfillment of the promise that God had made to Abraham, our people in Egypt increased and multiplied
NIV
17. "As the time drew near for God to fulfil his promise to Abraham, the number of our people in Egypt greatly increased.
NIRV
17. "In Egypt the number of our people grew and grew. It was nearly time for God to make his promise to Abraham come true.
NLT
17. "As the time drew near when God would fulfill his promise to Abraham, the number of our people in Egypt greatly increased.
MSG
GNB
NET
ERVEN