IRVOR
15. ପରେ ସେମାନଙ୍କୁ ସଭାରୁ ବାହାରିଯିବାକୁ ଆଜ୍ଞା ଦେଇ ସେମାନେ ପରସ୍ପର ମଧ୍ୟରେ ପରାମର୍ଶ କରି କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ ଏହି ଲୋକମାନଙ୍କ ପ୍ରତି କ'ଣ କରିବା ?
ORV
15. ପରେ ସେମାନଙ୍କୁ ସଭାରୁ ବାହାରିଯିବାକୁ ଆଜ୍ଞା ଦେଇ ସେମାନେ ପରସ୍ପର ମଧ୍ୟରେ ପରାମର୍ଶ କରି କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ, ଏ ଲୋକଗୁଡ଼ାକ ପ୍ରତି କଅଣ କରିବା?
KJV
15. But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
AMP
15. But having ordered [the prisoners] to go aside out of the council [chamber], they conferred (debated) among themselves,
KJVP
YLT
15. and having commanded them to go away out of the sanhedrim, they took counsel with one another,
ASV
15. But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
WEB
15. But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
NASB
15. So they ordered them to leave the Sanhedrin, and conferred with one another, saying,
ESV
15. But when they had commanded them to leave the council, they conferred with one another,
RV
15. But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
RSV
15. But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred with one another,
NKJV
15. But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
MKJV
15. And when they had commanded them to go aside out of the sanhedrin, they conferred among themselves,
AKJV
15. But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
NRSV
15. So they ordered them to leave the council while they discussed the matter with one another.
NIV
15. So they ordered them to withdraw from the Sanhedrin and then conferred together.
NIRV
15. They ordered Peter and John to leave the Sanhedrin. Then they talked things over.
NLT
15. So they ordered Peter and John out of the council chamber and conferred among themselves.
MSG
GNB
NET
ERVEN