ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
IRVOR
19. ଅତଏବ, ହେ ରାଜନ ଆଗ୍ରିପ୍ପା ମୁଁ ସେହି ସ୍ୱର୍ଗୀୟ ଦର୍ଶନର ଅବାଧ୍ୟ ହେଲି ନାହିଁ,

ORV
19. ଅତଏବ, ହେ ରାଜନ୍ ଆଗ୍ରିପ୍‍ପା, ମୁଁ ସେହି ସ୍ଵର୍ଗୀୟ ଦର୍ଶନର ଅବାଧ୍ୟ ହେଲି ନାହିଁ,



KJV
19. Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:

AMP
19. Wherefore, O King Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision,

KJVP

YLT
19. `Whereupon, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

ASV
19. Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:

WEB
19. "Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

NASB
19. "And so, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.

ESV
19. "Therefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

RV
19. Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:

RSV
19. "Wherefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

NKJV
19. " Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

MKJV
19. After this, king Agrippa, I did not disobey the heavenly vision.

AKJV
19. Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision:

NRSV
19. "After that, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

NIV
19. "So then, King Agrippa, I was not disobedient to the vision from heaven.

NIRV
19. "So then, King Agrippa, I obeyed the vision that appeared from heaven.

NLT
19. "And so, King Agrippa, I obeyed that vision from heaven.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 32 Verses, Selected Verse 19 / 32
  • ଅତଏବ, ହେ ରାଜନ ଆଗ୍ରିପ୍ପା ମୁଁ ସେହି ସ୍ୱର୍ଗୀୟ ଦର୍ଶନର ଅବାଧ୍ୟ ହେଲି ନାହିଁ,
  • ORV

    ଅତଏବ, ହେ ରାଜନ୍ ଆଗ୍ରିପ୍‍ପା, ମୁଁ ସେହି ସ୍ଵର୍ଗୀୟ ଦର୍ଶନର ଅବାଧ୍ୟ ହେଲି ନାହିଁ,
  • KJV

    Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
  • AMP

    Wherefore, O King Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision,
  • YLT

    `Whereupon, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
  • ASV

    Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
  • WEB

    "Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
  • NASB

    "And so, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.
  • ESV

    "Therefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
  • RV

    Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
  • RSV

    "Wherefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
  • NKJV

    " Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
  • MKJV

    After this, king Agrippa, I did not disobey the heavenly vision.
  • AKJV

    Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision:
  • NRSV

    "After that, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
  • NIV

    "So then, King Agrippa, I was not disobedient to the vision from heaven.
  • NIRV

    "So then, King Agrippa, I obeyed the vision that appeared from heaven.
  • NLT

    "And so, King Agrippa, I obeyed that vision from heaven.
Total 32 Verses, Selected Verse 19 / 32
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References