IRVOR
18. ଅଭିଯୋଗକାରୀମାନେ ଠିଆ ହୋଇ, ମୁଁ ଯେପ୍ରକାର ଦୋଷର କଥା ଅପେକ୍ଷା କରୁଥିଲି, ସେପରି କୌଣସି ଅଭିଯୋଗ ତାହା ସମ୍ବନ୍ଧରେ ଆଣିଲେ ନାହିଁ,
ORV
18. ଅଭିଯୋଗକାରୀମାନେ ଠିଆ ହୋଇ, ମୁଁ ଯେପ୍ରକାର ଦୋଷର କଥା ଅପେକ୍ଷା କରୁଥିଲି, ସେପରି କୌଣସି ଅଭିଯୋଗ ତାହା ସମ୍ଵନ୍ଧରେ ଆଣିଲେ ନାହିଁ,
KJV
18. Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
AMP
18. [But] when the accusers stood up, they brought forward no accusation [in his case] of any such misconduct as I was expecting.
KJVP
YLT
18. concerning whom the accusers, having stood up, were bringing against [him] no accusation of the things I was thinking of,
ASV
18. Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;
WEB
18. Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such things as I supposed;
NASB
18. His accusers stood around him, but did not charge him with any of the crimes I suspected.
ESV
18. When the accusers stood up, they brought no charge in his case of such evils as I supposed.
RV
18. Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;
RSV
18. When the accusers stood up, they brought no charge in his case of such evils as I supposed;
NKJV
18. "When the accusers stood up, they brought no accusation against him of such things as I supposed,
MKJV
18. about whom, standing up, the accusers brought against him no charge of which I suspected,
AKJV
18. Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
NRSV
18. When the accusers stood up, they did not charge him with any of the crimes that I was expecting.
NIV
18. When his accusers got up to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected.
NIRV
18. Those bringing charges against him got up to speak. But they didn't charge him with any of the crimes I had expected.
NLT
18. But the accusations made against him weren't any of the crimes I expected.
MSG
GNB
NET
ERVEN