IRVOR
28. କିନ୍ତୁ ପାଉଲ ଉଚ୍ଚସ୍ୱରରେ ଡାକି କହିଲେ, ଆପଣାର କୌଣସି କ୍ଷତି କର ନାହିଁ, କାରଣ ଆମ୍ଭେମାନେ ସମସ୍ତେ ଏଠାରେ ଅଛୁ ।
ORV
28. କିନ୍ତୁ ପାଉଲ ଉଚ୍ଚସ୍ଵରରେ ଡାକି କହିଲେ, ଆପଣାର କୌଣସି କ୍ଷତି କର ନାହିଁ, କାରଣ ଆମ୍ଭେମାନେ ସମସ୍ତେ ଏଠାରେ ଅଛୁ ।
KJV
28. But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.
AMP
28. But Paul shouted, Do not harm yourself, for we are all here!
KJVP
YLT
28. and Paul cried out with a loud voice, saying, `Thou mayest not do thyself any harm, for we are all here.`
ASV
28. But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.
WEB
28. But Paul cried with a loud voice, saying, "Don't harm yourself, for we are all here!"
NASB
28. But Paul shouted out in a loud voice, "Do no harm to yourself; we are all here."
ESV
28. But Paul cried with a loud voice, "Do not harm yourself, for we are all here."
RV
28. But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.
RSV
28. But Paul cried with a loud voice, "Do not harm yourself, for we are all here."
NKJV
28. But Paul called with a loud voice, saying, "Do yourself no harm, for we are all here."
MKJV
28. But Paul called out with a loud voice, saying, Do yourself no harm, for we are all here.
AKJV
28. But Paul cried with a loud voice, saying, Do yourself no harm: for we are all here.
NRSV
28. But Paul shouted in a loud voice, "Do not harm yourself, for we are all here."
NIV
28. But Paul shouted, "Don't harm yourself! We are all here!"
NIRV
28. "Don't harm yourself!" Paul shouted. "We are all here!"
NLT
28. But Paul shouted to him, "Stop! Don't kill yourself! We are all here!"
MSG
GNB
NET
ERVEN